Скачать книгу

every shell most distinctly, though distant seven miles as the crow flies.”

      The delicious spring weather that lasted for a time was followed by a gale with sleet, and then by forty hours of rain. The change was mournfully depressing, the streets of Balaclava were a perfect sea of mud, everything was forlorn, miserable, and deserted, the officers in their waterproofs were dejected, and everyone was despondent. However, the purveyor officer remarked that the Guards were by this time all provided with waterproof coats, which kept them dry as they stood at their posts. But a thick mist hung over everything; the rain was soaking through all the tents; the ground had become so soft that the horses sank in over their fetlocks, while their heads were drooping, and they appeared the picture of discomfort. The soldiers going down into the trenches carried a perfect load of clay upon their shoes, while those returning came back wet, knocked up, and soaked to the skin.

      In another letter, written just after this dreary time, Henty writes that the night closed in dark and lowering with every promise of wet, a horror for those dwelling in tents; just the sort of night, he says, which the Russians delight in for making a sortie from the besieged city, besides which, he says, they had been unusually quiet, a sign that mischief was afloat; but as the attacking force was growing pretty well accustomed to the habits of the enemy, a very strong body of men was sent down into the trenches. In proof that this was wise, about ten o’clock there came somewhere out of the darkness in front the sound of men using picks and shovels, as if the Russians were raising a breastwork prior to an attack. Then an order rang out, and from our own trenches a sharp fire was opened upon the attacking party; but owing to the darkness and want of aim it was probable that little damage was done, and the defenders crowded together in utter silence, listening and waiting for the attack that all felt was bound to come.

      At last, about one o’clock, there was a dull, heavy roar from out of the foggy night. It was the signal gun, and instantly the enemy made a rush at the advanced trenches, to be met with a tremendous volley and stagger back, but only to come on again bravely out of the darkness, thousands strong, while the musketry firing was fiercer than anything that had taken place since the commencement of the siege. This went on for two hours, during which time the whole of the Russians, according to custom, supplemented their fire with the most demoniacal yells, which were responded to by their friends in the town and answered in defiance by the cheers of our men in the other batteries at each repulse which the Russians sustained, for never once, in spite of the bravery of the attack, did they succeed in entering our advanced trenches. The next morning, after they had retired, in spite of the number of wounded and the dead, whom it was their practice to carry off with them, the ground was covered with the fallen.

      What an experience for the young war correspondent who was making his first essay in that which was to become his profession for years, and who in this instance proved how thoroughly adequate he was for his task!

      Undaunted by their failure and their immense losses, but a short time elapsed before the besieged made another sortie, which proved as unsuccessful as the last; and though the Russian losses must have been immense, in our bayonet-bristling trenches but few men suffered. Henty goes on to say it is quite impossible to describe these night sorties accurately, for those engaged in them know next to nothing in the darkness and confusion. If asked in the morning, they would reply that the Russians came out strong and that our men loaded and fired in their direction as fast as they could, that the Russians yelled awfully, and the shot whizzed about like hail! This was the invariable account of a sortie by those engaged in repelling it, unless there was a surprise and the Russians got inside our trenches, when in the darkness and confusion all were so mixed up that it was hard to know enemy from friend. “Can anything wilder be conceived?” Henty asks in a description of an attempt made by the Russians to seize one of our batteries and spike the guns. The confusion was tremendous. Imagine an attack on a dark night, the rain pouring, the men up to their knees in mud, fighting away all mixed up together, the constant flashes and reports of guns and pistols – the revolver being a most useful weapon on these occasions – the cheers of our men and the yells of the Russians. At the commencement of one of these attacks one of our men saw someone crouching over one of the guns. He asked him what he was doing. The only answer was a cut of the sword, which took off luckily only the tip of his nose. He immediately pinned the man to the gun with his bayonet. He turned out to be a Russian artilleryman who had managed to get in to spike the gun.

      These were strange surroundings for a young literary man, for a rough hut was often the study of one who was to grow by degrees one of the widest known of English writers. Not only the pen, but the pencil had become familiar to his fingers, and, possibly to fill up dull moments, he began to make sketches of such objects as took his attention; and the idea striking him that such subjects might prove attractive to one of the editors of an illustrated paper at home, he from time to time tried his hand at some little scene or some quaint-looking character which had caught his eye.

      These supplemented his long letters to a relative, and the idea growing upon him, he elaborated his writing, making these letters, evidently with latent hopes for the future, the germs of those which later grew to be so familiar to the British public. Everything is said to have a beginning. Certainly this was the commencement of George Henty’s life as a war correspondent, but these efforts were not entirely successful. The sketches were duly taken by their recipient to the different London illustrated papers, but whether from not being up to the editorial artistic mark, or from the fact that each paper was already fully represented, no success attended their presentation. The letters, however, fared better in one case, for upon their being offered to the editor of the Morning Advertiser, with a statement as to who and what the writer was, and where he was engaged, the editor promised to read them. He kept his word, and proved his acumen by writing out to the young lieutenant with an invitation to him to represent the paper and send him from time to time a series of letters containing the most interesting occurrences of the campaign that came under his notice.

      The opening was eagerly seized upon, and proved highly advantageous to both parties. The young officer was a privileged person at head-quarters, and his letters show that he had a keen power of observation and a great faculty for selecting subjects that were of interest to English readers. As a consequence, he continued to represent the Morning Advertiser until he was invalided home.

      Chapter Three.

      Invalided Home

      Henty’s Crimean experiences were to be but short, but they enabled him to give us many admirable and vivid pictures of those stirring days. Although a non-combatant, he was in the thick of the fight before Sebastopol, and he seems to have missed nothing, from the most sordid features to the brightest and best. He paints the horrors, and takes note of the pathetic, the good, and true.

      He gives us straightforward, telling lines regarding the Turks, and he records how our comparatively pitiful strength for the gigantic task upon which we had embarked, and in which our meagre forces had to be supplemented by the gallant sailors landed from the fleet, now grew into immense strength, the last ally being Sardinia with her little army of eighteen thousand men.

      He has something to say about Soyer and his culinary campaign and model kitchen, so urgently needed for the sick and suffering, and of the great aid it was to the doctors, whose hands were more than full of the sick and wounded when their battle began with the dire cholera. He has sympathetic words, too, for the heroine of Scutari, where she seems to have led a charmed life, saving the sinking and suffering by her calm sweet presence, and encouraging in their continuous struggle the nurses who would have given up in despair. No wonder that the name of Florence Nightingale was at the time on every lip, and that even now, from the far West and the antipodean South, the English-speaking race pay a pilgrim-like visit to the peaceful home in Derwent Dale where the illustrious lady is spending the evening of her life.

      Henty paints, too, his own existence in camp during those spring days when the rain was upon them. He says to his readers: “Let them plant a small tent in the centre of an Irish bog, for to nothing else can I compare this place (before Sebastopol) when it is wet; the mud is everywhere knee-deep, while the wet weather has had another bad effect, in that it has accelerated the attacks of cholera, which is of a most malignant type, and a very large proportion of cases are fatal.” He begins one paragraph, too, with a short sentence which is terribly suggestive

Скачать книгу