Скачать книгу

разных областей: собственно Мизии в Малой Азии и Мёзии на севере европейской Греции, во Фракии.

      226

      Гигейское озеро – озеро в Малой Азии, в области Лидии, севернее реки Герм.

      227

      Тмол – гора в Лидии.

      228

      Наречие варварское — негреческий язык. Варварами греки называли всех негреков.

      229

      Меандр – река в Малой Азии, орошающая Ионию и Фригию.

      230

      Микал – мыс в Малой Азии, против острова Самос.

      231

      Сарпедон – сын Зевса и дочери Беллерофонта Лаодамии, ликийский царь, павший под Троей как союзник троянцев.

      232

      Главк, сын Гипполоха – царь ликийцев, внук Беллерофонта, один из храбрейших защитников Трои. Главком зовут и его предка, сына Сизифа и отца Беллерофонта.

      233

      Ликия – так в “Илиаде” называются две области – на юге Малой Азии и у подножья Иды, близ Трои; из этой Ликии происходят Ликаон и Пандар.

      234

      Ксанф – река под Троей, которая называется также Скамандром. Само слово “ксанф” обозначает “рыжий, бурый” и потому часто служит кличкой лошади: так зовут коней Ахиллеса и Гектора. Так же зовут троянского воина, убитого Диомедом.

      235

      Пигмеи — мифическое племя карликов, жившее на крайнем юге у Океана. С ними ежегодно ведут войну журавли, улетающие на юг.

      236

      …туман… вору способнейший ночи — туман, более помогающий вору, чем ночь.

      237

      Александр — “поражающий мужей”, прозвище Париса. С кожею парда на раме — со шкурой барса на плече. Медножалое копье — копье с медным наконечником (“жалом”).

      238

      Парис – сын Приама и Гекубы; перед его рождением Гекуба увидела во сне, что родила горящую головню, от которой сгорела Троя. Это было сочтено знамением, и новорожденный был брошен на Иде, где его, однако, выкормила медведица, а потом воспитали пастухи. К нему обратились три богини, спорившие о золотом яблоке. После того как Парис отдал предпочтение Афродите, та вернула его в Трою и помогла похитить Елену.

      239

      Каменной ризой одет — побит камнями.

      240

      Спнул фаланги — задержал колонны троянцев.

      241

      Пожрем — принесем в жертву (от глагола “пожрети” – того же корня, что и слово “жрец”).

      242

      Присущий — присутствующий.

      243

      Антенорид – каждый из сыновей Антенора.

      244

      Лаодика – дочь Приама и Гекубы. Так же зовут одну из дочерей Агамемнона, которая позже была отождествлена с Электрой.

      245

      Нимфа — здесь: “молодая женщина”.

      246

      Эфра – мать Тесея, захваченная в плен Кастором и Полидевком и отданная ими в рабство Елене. С Еленой Эфра попала в Трою.

      247

      Климена – 1) мать царя лапифов Пирифоя, попавшая в рабство к Елене и уплывшая с нею в Трою; 2) мать царя Филаки Ификла.

      248

      Клитий

Скачать книгу