ТОП просматриваемых книг сайта:
Крик родившихся завтра. Михаил Савеличев
Читать онлайн.Название Крик родившихся завтра
Год выпуска 2016
isbn
Автор произведения Михаил Савеличев
Жанр Научная фантастика
Издательство Снежный Ком
Наталья осторожно заправила выпростанную культю под одеяло и взялась за приборку на столике, где среди окровавленных клочков ваты, драных бинтов, ножниц, расширителей и скальпелей притулились самые обычные детские книжки. Последнее поступление в походную библиотечку – принесенная Ангеликой совсем новенькая книжка «Пеппи Длинныйчулок» какой-то Астрид Линдгрен. Книжка Кюри нравилась, хотя вряд ли она в ней что-то понимала, поскольку спрашивала: а что такое дом? Как выглядит лошадь? Можно попробовать эти самые блины?
После таких вопросов Наталье очень хотелось заткнуть уши и бежать отсюда не оглядываясь. Бежать далеко-далеко, на другой край страны, чтобы никогда больше не видеть ни Кюри, ни геофронт, ни всё, что с ними связано. Даже отца. А что? Ей не привыкать – убегать.
– Как она? – Поверх ширмы заглядывал Фил.
– Спит. Зачем вернулся?
– Не могу в пустой квартире. У меня, оказывается, даже постельного белья нет. Или у них так и полагается?
– У кого?
– Самураев. На голом полу спать.
– Будто здесь ты не на голом полу спишь.
Фил укоризненно покачал головой. Внутрь он не заходил.
– Давай чай попьем, – сжалилась Наталья. Не над Филом. Над собой.
Ей выделили закуток в самом дальнем углу – еще одна узкая щель, в которую еле втиснулись стол, рабочая станция и пара табуреток. Свитки энцефалограмм, рентгенограммы мозга, распечатки показаний датчиков, лабораторные тетради, анатомические атласы высились памирами чуть ли не до потолка.
– А почему это подземелье – «геофронт»? – спросила Наталья.
– Слово хорошее, – пожал плечами Фил. – Фронт. Передовой фронт науки. А если серьезно, то японцы так называют всю подземную инфраструктуру – трубы, кабели, бомбоубежища. Вот и переняли для краткости.
Он пальцем покопался в распечатках:
– Что-нибудь удалось разгадать?
– Всё есть в отчетах, – Наталья включила категорически запрещенный здесь электрочайник. Заварка оказалась еще хорошей, даже без плесени. – Сплошь разгадки вопросов мироздания.
– О, я тоже этот фильм смотрел, – оживился Фил.
– Какой?
– Нет-нет, не переживай, – он снова сгорбился, теперь уже над лабораторными журналами. Всё же в его манере изъясняться имелось нечто неуловимо странное.
Потом они пили чай из алюминиевых кружек, ручки которых приходилось оборачивать полосками бумаги, чтобы не обжечь пальцы.
– Ты не понимаешь, как она это делает, а я до сих пор не пойму – что она делает, – сказала Наталья.
– Всё есть в отчетах, – съязвил Фил. – Но, если честно, я тоже не знаю. Физически всё выглядит, э-э-э, эффектно – в одном месте убыло, в другом месте прибыло, Ломоносов – Лавуазье. Почти мгновенно. Нет, не почти, с вариациями. В общем, нуль-транспортировка, о которой так любят писать фантасты.
– Деритринитация, – сказала Наталья,