Скачать книгу

Бракс, этот пижон в клетчатой рубахе ведет себя все неприличнее!

      – Говори точнее, а то я не пойму, о ком речь. Каждый второй пижон здесь одет в клетчатую рубашку. Включая меня. – Бракс проследил за ее взглядом, направленным на лесоруба. – О нет, Стив? Мне нравится этот парень. Он веселый. Не беспокойся о нем. – Вот тебе и профессиональная этика!

      Энди приметила краем глаза кого-то знакомого и совершенно неуместного здесь, но тут какой-то клиент отвлек ее внимание, когда она попыталась разглядеть, кого именно увидела. Клиент оказался парнем примерно ее возраста, был одет во все серое и выделялся взъерошенной светлой шевелюрой. Энди подумала бы, что он довольно привлекателен, но уж больно сердитый вид у него был. Заказав рислинга – о таком вине Энди не слышала ни разу, – парень начал подслушивать монолог любителя книг, обращенный к молодой паре.

      Когда Лейси на сцене забренчала на гитаре, Энди, выполнявшая желания клиентов бара, принялась приплясывать в такт музыке. Она принимала заказы от постоянных посетителей и официантов и предлагала вина в соответствии с тем, как звук их имен, придуманных ею на ходу, соотносился с их индивидуальными особенностями. Должно быть, она часто попадала в точку, потому что ей доставались очень неплохие чаевые. Остановившись на минутку, чтобы смахнуть волосы со лба, Энди вполуха прислушалась к тому, что сердитый парень – она назвала его про себя Иа-Иа – тихо говорит о любителе книг. Ясно, что оба не читают классическую литературу. Сэлинджер, должно быть, перевернулся в гробу.

      – Да потому что это дерьмо, полный отстой! Просто посмотри тот чертов фильм, пижон!

      Внезапно перед ней появился Стив Лесоруб, его губы посинели, а глаза были опущены.

      – Ты – воплощение всего плохого, что происходит в этой стране. – Зеленые глаза Иа-Иа внезапно заблестели.

      Стив выпрямился.

      – А ты – того, что происходит в этом баре, – парировал он.

      – Безграмотный ублюдок. – Это было самое яркое выражение, произнесенное Иа-Иа с тех пор, как он сел на стул.

      – Старик…

      Энди начала тревожиться: похоже, завязывалась драка.

      Видимо, Бракс подумал о том же, потому что он, нахмурившись, пробирался за стойкой в их сторону.

      – Кто обслуживал этого парня? – спросил он, махнув рукой в сторону Иа-Иа.

      – Я. – Энди прикусила губу, увидев, что Бракс неодобрительно поморщился.

      – Но… Не надо было этого делать. У него есть удостоверение личности?

      – Пирс – выздоравливающий алкоголик.

      Человек в сером уже вставал.

      – В любом случае я ухожу. Мне пора кормить кролика. – Производило впечатление, сколько достоинства он вложил в эту короткую фразу, учитывая, что на нем больше не было брюк.

      Да что за чертовщина происходит в этом баре?

      – Прекрасно, что вы избавились от этого бездельника. Хотите выйти в мужской туалет? – Стив прислонился к стойке. Энди повернулась к Браксу, но тот уже ушел.

      – Черт возьми, нет. И

Скачать книгу