Скачать книгу

стоном, нехотя, влез в кольчугу.

      – Да. – Фаргред встал, поправив ножны.

      – Стало быть, им удалось…

      – Может быть – да, может быть – нет…

      В дверь постучали, и на пороге появились Роза и Инуэ.

      – Доброе утро! – Девочка выглядела выспавшейся и довольной.

      – Доброе… – рассеянно сказал Рональд.

      Не успели они сесть за стол, как в дверь снова постучали. На этот раз принесли завтрак. Быстро поев, они вышли в основной зал, который оказался абсолютно пустым. Это было неудивительно, ведь северяне вчера выпили очень много, даже по меркам варваров, так что спать будут долго. А жрец и пилигрим наверняка уже ушли. Хозяин трактира сидел на пороге своего заведения и жевал травинку.

      – Счастливого пути. Заезжайте к нам еще. – Он встал и слегка поклонился.

      – Непременно, если представится случай, – не оборачиваясь, ответил ему Фаргред, наблюдая, как конюх подводит к ним лошадей. Придирчиво осмотрев животных, магистр остался доволен и бросил конюху серебряную монетку. Тот со счастливой улыбкой поклонился и пожелал добрым господам хорошей дороги.

      Однако пожелания хозяина трактира и молодого конюха не сбылись. Едва трактир скрылся из виду, магистр вдруг остановил Грома и спрыгнул на землю. Обеспокоенный Рональд последовал примеру учителя и положил ладонь на рукоять меча. Между тем Фаргред подошел к обочине и задумчиво всматривался в небольшой, но довольно густой лес, раскинувшейся с правой стороны от дороги.

      – Что-то случилось? – Рональд встал рядом, стараясь рассмотреть что-нибудь среди деревьев.

      – Скорее всего. – Фаргред указал парню на траву чуть в стороне от них: пожухлые травинки оказались немного примятыми. – И вот еще. – Магистр разбросал ногой отчего-то рыхлую землю, и в глаза юноше сразу же бросилась то, что земля была влажной: более влажной, чем должна быть.

      Рональд присел и провел по земле ладонью, затем поднес руку к лицу: на пальцах была кровь.

      – Оставайся здесь. Я все проверю. – Фаргред бесшумно скользнул в лес.

      – Куда это папа пошел? – обеспокоенно спросила Роза.

      – Ему… очень надо. – Рональд не нашел, что ответить.

      – Мне тоже, – девочка жалобно посмотрела на Инуэ.

      – Думаю, сейчас не лучшее время, тем более не стоит мешать… папе. Можешь потерпеть? – Суккуба с тревогой вглядывалась в глубь леса.

      – Хорошо. – Роза вздохнула и, распустив очередную косичку на гриве Грома, принялась плести ее заново.

      Фаргред, стараясь не шуметь, шел среди деревьев, иногда останавливаясь и прислушиваясь к собственным ощущениям. Внезапно он почувствовал, как совсем рядом с ним словно пробуждается нечто темное. Магистр тихо выругался и ускорил шаг; вскоре он услышал тихое бормотание на грубом, гортанном языке. Лорд Драуг аккуратно выглянул из-за дерева, губы его тронула хищная улыбка, а рука потянулась к кинжалу.

      Рональд уже собирался идти за магистром, когда хмурый Фаргред показался из-за деревьев и поманил ученика за

Скачать книгу