Скачать книгу

сестра Милли, – ответил Дейв и пошел дальше.

      – Уильямс, а что здесь обычно пьют? – спросил Малыш.

      Ллойд подумал, что Малышу пить больше не стоит, но ответил:

      – Мужчины – светлый эль, девушки – портвейн с лимонадом.

      – С лимонадом?

      – Ну да, разведенный.

      – Какая отвратительная гадость! – и Малыш исчез.

      Комедиант достиг кульминации своего выступления.

      – А я ему говорю: «Идиот! Это же не тот проход!»

      И он – или она – спустился со сцены под бурю аплодисментов.

      Перед Ллойдом появилась Милли.

      – Привет! – сказала она. Посмотрела на Дейзи и спросила: – Которая твоя подружка?

      Ллойду было приятно, что Милли выглядит так хорошо: в изысканном черном платье, с ниткой искусственного жемчуга и почти незаметным макияжем. Он сказал:

      – Мисс Пешкова, позвольте вам представить мою сестру, мисс Леквиз. Милли, это Дейзи.

      Они обменялись рукопожатием.

      – Я очень рада познакомиться с сестрой Ллойда, – сказала Дейзи.

      – Сводной сестрой, если уж на то пошло, – сказала Милли.

      – Мой отец погиб в Великую войну, я его никогда не видел, – сказал Ллойд. – И когда мама снова вышла замуж, я был совсем маленьким.

      – Ну, не стану мешать смотреть! – Милли собралась идти и на прощание шепнула Ллойду: – Теперь я понимаю, что у Руби Картер нет никаких шансов.

      Ллойд внутренне застонал. Наверняка мама рассказала всей семье, что у них с Руби роман…

      – А кто это – Руби Картер?

      – Служанка в Чимбли. Вы дали ей деньги на врача.

      – Да, я помню. Значит, вас с ней связывают романтические отношения?

      – В воображении моей мамы.

      Дейзи рассмеялась, видя его смущение.

      – Значит, вы не собираетесь жениться на горничной?

      – Я не собираюсь жениться на Руби Картер.

      – Возможно, она бы вам очень подошла.

      Ллойд взглянул ей прямо в глаза.

      – Но мы же не всегда влюбляемся в тех, кто нам очень подходит, правда?

      Она перевела взгляд на сцену. Шоу подходило к концу, и весь состав запел знакомую песню. Зрители с воодушевлением подхватили. Стоящие сзади посетители взялись за руки и стали раскачиваться в такт музыке, и компания Малыша тоже.

      Опустился занавес, а Малыш все не появлялся.

      – Пойду поищу его, – сказал Ллойд. – Кажется, я знаю, где он может быть.

      В «Гэйети» был женский туалет, а мужской находился на заднем дворе: ямы в земле с поставленными в них располовиненными металлическими бочками. Ллойд нашел Малыша блюющим в одну из этих бочек.

      Он дал Малышу платок, чтобы тот вытер рот, а потом взял за руку и повел через пустеющий театр на улицу, к лимузину «даймлер». Остальные их ждали. Все забрались внутрь, и Малыш сразу же заснул.

      Когда они вернулись в Вест-Энд, Энди Фицгерберт велел водителю ехать сперва к дому Мюрреев, расположенному на тихой улочке возле Трафальгарской площади. Выходя вместе с Мэй из машины, он сказал:

      – Вы поезжайте. Я

Скачать книгу