ТОП просматриваемых книг сайта:
Иероглифика Петергофа. Алхимические аллюзии в символике Петергофского садово-паркового ансамбля. Ольга Клещевич
Читать онлайн.Название Иероглифика Петергофа. Алхимические аллюзии в символике Петергофского садово-паркового ансамбля
Год выпуска 2017
isbn 978-5-906860-52-1
Автор произведения Ольга Клещевич
Жанр Изобразительное искусство, фотография
Издательство Алетейя
Читая «Откровение» дальше, мы увидим, что, к несчастью, Брат C. R. не смог сразу приняться за эту работу – «желанное преобразование», но только через пять лет смог ее воплотить, «и так как он помощи и содействия других был лишен, сам же трудолюбив, ловок и терпелив был, то и решается он с немногими помощниками и сотрудниками самостоятельно попытаться таковое предпринять».[106] Сотрудников, «которые, не более чем в то время обычно было, в Искусствах знаний имели»[107] было трое. «Этих троих обязал он быть в высшей степени верными, скромными и молчаливыми и все его указания с великим усердием записывать, чтобы потомки, которые в будущем через особое откровение к этому допущены будут, ни единым словом и ни единою буквою не были бы обмануты. Таким образом, составилось братство R. С., вначале из четырех лиц, и их трудами были выработаны магический язык и письмо вместе с пространным словарем, ибо мы и сегодня ими, во славу и хвалу Божию, пользуемся и большую мудрость в них находим».[108] Если допустить, что «Librum M.»,[109] написанная этой четверкой мастеров, которые со временем вынуждены были пригласить и других сотрудников, и есть подобие того «Мемориала», который вознамерился оставить потомкам Брат C. R., то мы получим еще одно подтверждение о том, что Петр действовал согласно розенкрейцерским заветам, а «Мемориалом» мог стать его любимый Петергоф. Если город в устье Невы – назван в честь Святого Петра,[110] то название Петергоф можно перевести не только как Петров Двор, но и как Двор Камня, а здесь уже появляются алхимические реминисценции. Еще при крещении Петра в 1672 г. его отцу царю Алексею Михайловичу Симеоном Полоцким было преподнесено стихотворение,
103
Там же.
104
Там же.
105
Там же. С. 138.
106
Там же.
107
Там же.
108
Там же. С. 138–139.
109
Интересное «совпадение» по названию с «Немой Книгой», “Mutus Liber”, изданной в Ла Рошели в 1677 г. Содержит 15 раскрашенных гравюр без комментариев. Букву «М» можно прочесть двояко – как «Memorial» – памятная, так и «Mutus» – немая.
110