Скачать книгу

нажимай… – остановил Финн сына.

      – Готово. Гляди!

      – Только с одной стороны. Давай-ка…

      – Все!

      – …еще немного, – сказал Финн.

      – Мама не заметит. – Я услышала, как Джордж уронил нож на пол и поднял его.

      – Хватит масла. Ты помнишь, что я говорил тебе про холестерин? – спросил Финн.

      – Скучное что-то.

      – Слишком много жира портит сердце. – Финн у нас кардиолог.

      – Скучно, – громко заныл Джордж.

      – Ты намазал маслом только… ой, ладно, не важно. – У Финна, скорее всего, на лице появилась досада. – Осторожнее, – сказал он. – Оп-па! Ладно, это пускай съест Рокки. – Пес у нас ужасно разжирел, подъедая все, что падало с тарелки или изо рта у нашего сыночка.

      – Я хороший повар, правда, папа? – спросил Джордж.

      – Гордон Рамзи[1] гордился бы тобой. Вот так… Мама любит, когда тост намазан мармеладом.

      – Она любит мармит и мармелад, а я люблю маму, – сказал сын.

      – Я тоже. Джордж, ты испачкал все пальцы! – Финн устало засмеялся. – Теперь чем мы с тобой займемся, миссис Бурбон? – Мы прозвали сына «миссис Бурбон», потому что он любил бисквитное печенье с таким названием. А Финн у нас миссис Джемми Доджерс[2].

      – Па, я хочу братика. Миссис Джемми Д, сколько ложек кофе?

      – Три, милый. СТОП! – резко остановил Финн сына.

      – Когда у меня будет братик? У всех в нашем классе есть, – заныл Джордж.

      – Не жми так на плунжер! – В тоне Финна теперь звучало отчаяние. – Скоро, – ответил он на вопрос сына. – Сахар… бекон уже горит… Мы пытаемся делать сразу слишком много всего, верно, миссис Бурбон?

      – Мне нужен братик, я не люблю девчонок.

      – Они понравятся тебе, когда ты подрастешь, – засмеялся Финн.

      – Почему?

      – Ну, просто понравятся.

      – Почему? – не унимался сын.

      – Потому что жизнь без девочек все равно что… жизнь без печенья.

      – Без печенья? – недоверчиво ахнул Джордж. – Мне такая жизнь не нравится.

      Я люблю слушать их разговоры. Вот звякнула о раковину сковородка, под струей холодной воды зашипел горячий жир, пошел пар. Мне в ноздри ударил запах жареного бекона и яиц. К горлу подступила тошнота. Сейчас меня вырвет. Я бросилась в туалет, встала на колени возле унитаза, прижав руки к животу. Что я съела вечером? Прожарил ли Финн стейки? Не может быть, чтобы я забеременела…

      Стаканы и кружки скользили по подносу, издавая звук, когда Джордж нес их наверх, в нашу спальню. Я рысью вернулась в постель, подложила под спину подушку и приняла величественную позу. Повернулась дверная ручка, снова застучала посуда на подносе.

      – Осторожнее, Джордж, – предостерег сына Финн.

      – Королева Джози! Завтрак прибыл, – позади них семенил Рокки. Лапы у него длиной около дюйма. Его часто принимали за большую крысу. Джордж сообщил мне, что я должна купить песику комбинезон из шотландки, чтобы он не мерз зимой.

      – Восхитительно, –

Скачать книгу


<p>1</p>

Знаменитый британский шеф-повар. Его фирменный ресторан Restaurant Gordon Ramsay, находящийся в Лондоне, имеет три звезды Мишлен.

<p>2</p>

Нежное песочное печенье с джемовой начинкой из Великобритании.