ТОП просматриваемых книг сайта:
Magic. Gilbert Keith Chesterton
Читать онлайн.Название Magic
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Gilbert Keith Chesterton
Жанр Зарубежная классика
Издательство Public Domain
Smith. Yes; I think I know the sort of thing.
Doctor. Take this conjuring, for instance. You know the Duke has two wards who are to live with him now?
Smith. Yes. I heard something about a nephew and niece from Ireland.
Doctor. The niece came from Ireland some months ago, but the nephew comes back from America to-night. [He gets up abruptly and walks about the room.] I think I will tell you all about it. In spite of your precious public-house you seem to me to be a sane man. And I fancy I shall want all the sane men I can get to-night.
Smith. [Rising also.] I am at your service. Do you know, I rather guessed you did not come here only to protest against my precious public-house.
Doctor. [Striding about in subdued excitement.] Well, you guessed right. I was family physician to the Duke's brother in Ireland. I knew the family pretty well.
Smith. [Quietly.] I suppose you mean you knew something odd about the family?
Doctor. Well, they saw fairies and things of that sort.
Smith. And I suppose, to the medical mind, seeing fairies means much the same as seeing snakes?
Doctor. [With a sour smile.] Well, they saw them in Ireland. I suppose it's quite correct to see fairies in Ireland. It's like gambling at Monte Carlo. It's quite respectable. But I do draw the line at their seeing fairies in England. I do object to their bringing their ghosts and goblins and witches into the poor Duke's own back garden and within a yard of my own red lamp. It shows a lack of tact.
Smith. But I do understand that the Duke's nephew and niece see witches and fairies between here and your lamp.
Doctor. Well, the nephew has been in America. It stands to reason you can't see fairies in America. But there is this sort of superstition in the family, and I am not easy in my mind about the girl.
Smith. Why, what does she do?
Doctor. Oh, she wanders about the park and the woods in the evenings. Damp evenings for choice. She calls it the Celtic twilight. I've no use for the Celtic twilight myself. It has a tendency to get on the chest. But what is worse, she is always talking about meeting somebody, some elf or wizard or something. I don't like it at all.
Smith. Have you told the Duke?
Doctor. [With a grim smile.] Oh, yes, I told the Duke. The result was the conjurer.
Smith. [With amazement.] The conjurer?
Doctor. [Puts down his cigar in the ash-tray.] The Duke is indescribable. He will be here presently, and you shall judge for yourself. Put two or three facts or ideas before him, and the thing he makes out of them is always something that seems to have nothing to do with it. Tell any other human being about a girl dreaming of the fairies and her practical brother from America, and he would settle it in some obvious way and satisfy some one: send her to America or let her have her fairies in Ireland. Now the Duke thinks a conjurer would just meet the case. I suppose he vaguely thinks it would brighten things up, and somehow satisfy the believers' interest in supernatural things and the unbelievers' interest in smart things. As a matter of fact the unbeliever thinks the conjurer's a fraud, and the believer thinks he's a fraud, too. The conjurer satisfies nobody. That is why he satisfies the Duke.
Duke. Good-morning, Mr. Smith. So sorry to have kept you waiting, but we're rather in a rush to-day. [Turns to Hastings, who has gone over to a table with the papers.] You know Mr. Carleon is coming this afternoon?
Hastings. Yes, your Grace. His train will be in by now. I have sent the trap.
Duke. Thank you. [Turning to the other two.] My nephew, Dr. Grimthorpe, Morris, you know, Miss Carleon's brother from America. I hear he's been doing great things out there. Petrol, or something. Must move with the times, eh?
Doctor. I'm afraid Mr. Smith doesn't always agree with moving with the times.
Duke. Oh, come, come! Progress, you know, progress! Of course I know how busy you are; you mustn't overwork yourself, you know. Hastings was telling me you laughed over those subscriptions of mine. Well, well, I believe in looking at both sides of a question, you know. Aspects, as old Buffle called them. Aspects. [With an all-embracing gesture of the arm.] You represent the tendency to drink in moderation, and you do good in your way. The Doctor represents the tendency not to drink at all; and he does good in his way. We can't be Ancient Britons, you know.
Smith. [At last, faintly.] Ancient Britons…
Doctor. [To Smith in a low voice.] Don't bother. It's only his broad-mindedness.
Duke. [With unabated cheerfulness.] I saw the place you're putting up for it, Mr. Smith. Very good work. Very good work, indeed. Art for the people, eh? I particularly liked that woodwork over the west door – I'm glad to see you're using the new sort of graining … why, it all reminds one of the French Revolution.
Smith. Does it remind you of the French Revolution?
Doctor. As much as of anything else. His Grace never reminds me of anything.
Morris. [Humorously, as he puts in his head at the window.] See here, does a Duke live here?
Doctor. [Who is nearest to him, with great gravity.] Yes, only one.
Morris. I reckon he's the one I want, anyhow. I'm his nephew.
Duke. Delighted to see you, my dear boy. I hear you've been doing very well for yourself.
Morris. [Laughing.] Well, pretty well, Duke; and better still for Paul T. Vandam, I guess. I manage the old man's mines out in Arizona, you know.
Duke. [Shaking his head sagaciously.] Ah, very go-ahead man! Very go-ahead methods, I'm told. Well, I dare say he does a great deal of good with his money. And we can't go back to the Spanish Inquisition.
Morris. [Abruptly.] And how's Patricia?
Duke. [A little hazily.] Oh, she's very well, I think. She…
Morris. [Smiling.] Well, then, where's Patricia?
Doctor. Miss Carleon is walking about the grounds, I think.
Morris. It's a mighty chilly night to choose. Does my sister commonly select such evenings to take the air – and the damp?
Doctor.