ТОП просматриваемых книг сайта:
The Sicilian Bandit. Dumas Alexandre
Читать онлайн.Название The Sicilian Bandit
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Dumas Alexandre
Жанр Зарубежная классика
Издательство Public Domain
"Oh, he would not become a servant," said Teresa; "he was too proud for that."
"Indeed!" said the countess.
"Yes; he had before then refused the situation of shepherd to the Prince of Goto."
"He was a gentleman, then, this young man?"
"No, madame la comtesse; he was but a simple mountaineer," said Teresa, in a melancholy tone.
"What was his name?"
"Oh, I do not think that your ladyship would recollect it," said Teresa, eagerly.
"And do you then regret his loss?"
"I cannot tell; I only know that if I were to become his wife instead of Gaetano's, I should be obliged to work for my living; and that would be a laborious task for me, after leading so easy and pleasant a life under madame la comtesse."
"And yet, Teresa, is it not true that people accuse me of pride and violence?" asked the countess.
"Madame is very good to me, that is all I can say," replied Teresa.
"The nobles of Palermo say so, because the Counts of Castel Nuovo were ennobled by Charles the Fifth, while the Ventimillas and the Partanas descend, as they pretend, from Tancred and Rogero: but that is not the reason the women hate me; they conceal their hatred under the cloak of disdain, and they neglect me because Rodolpho loves me, and they are jealous of the viceroy's love; they do all they can to seduce him from me; but they will never succeed, for my beauty is greater than theirs – Carini tells me so every day, and so do you, story-teller."
"You have here a greater flatterer than either his excellency or myself," said Teresa, archly.
"Who is that?" asked the countess.
"The countess's mirror."
"Foolish girl!" said the countess, with a gratified smile. "There, go and light the tapers of the Psyche." The attendant obeyed her mistress's orders. "Now shut that window, and leave me; there will be sufficient air from the garden."
Teresa obeyed, and left the room. Scarcely did the countess perceive that she was gone, than she seated herself before the Psyche, and smiled as she looked at and admired herself in the glass.
A wonderful creature was the Countess Emma, or rather Gemma, for, from her very infancy, her parents had added a G to her baptismal name; and, on account of this addition, she called herself Diamond. She was certainly wrong in confining her origin to the signature of Charles the Fifth, for in her slight and pliant form, you might recognise an Ionian origin; in her black and expressive eyes, a descendant of the Arabs; and in her fair and vermilion skin, a daughter of Gaul. She could equally boast of her descent from an Athenian archon, a Saracen emir, and a Norman chieftain; she was one of those beauties that in the first instance were found in Sicily alone, at a later time in one town alone in the world – Arles. So that, instead, of calling the artifices of the toilet to her assistance, as she intended in the first instance, Gemma found herself more charming in her partial dishabille.
The glass, being placed before the window that was left open, reflected the sky from its surface, and Gemma, without intention or thought, wrapt herself up in a vague and delicious pleasure, counting in the glass the images of the stars as they each appeared in their turn, and giving them names as they successively appeared in the heavens.
Suddenly it appeared as if a rising shadow placed itself before the stars, and that a face appeared behind her; she turned herself quickly round and beheld a man standing at the window. Gemma rose and opened her mouth with the intention of screaming for assistance, when the stranger, springing into the chamber, clasped his hands, and said in supplicating accents —
"In the name of heaven do not call out, madame! for on my honour, you have nothing to fear: I will do you no harm."
Gemma fell back into her chair, and the apparition and words of the stranger were succeeded by a moment's silence, during which she had time to cast a rapid glance at the person who had introduced himself into her room in this extraordinary manner.
He was a young man, some twenty-five or twenty-six years of age, and appeared to belong to the ranks of the people; he wore a Calabrian hat, round which a piece of velvet was tied, the ends of which fell loosely on his shoulders, a velvet vest with silver buttons, breeches of the same material, and ornamented in a similar manner; round his waist he wore a red silk belt with green fringe; shoes and leather gaiters completed his costume, which appeared to have been selected to set off his fine figure to advantage. His features possessed a kind of savage beauty, his look was bold and proud, his beard black, his teeth sharp and white, and his nose aquiline.
For a certainty, Gemma was not a whit the more easy by her examination, for the stranger, when he saw her stretch out her hand towards the table, as if to take hold of the silver bell, said —
"Did you not hear me, madame?" giving his voice that gentle expression so peculiar to the Sicilian dialect. "I wish you no harm – far from it. If you will grant me the request I am about to make, I will adore you as if you were a Madonna. You are already as beautiful; be as good as one."
"But what is it you require?" said Gemma, her voice still trembling; "and why did you come here in this manner, and at such an hour?"
"Had I requested the favour of an interview with one so noble, so rich, and so much loved by a man who is almost a king, is it probable that you would have granted it to me, so poor and unknown? Tell me, madame. But even if you had been so condescending, you might have delayed your answer, and I have no time to wait."
"What, then, can I do for you?" said Gemma, recovering herself by degrees.
"Everything, madame; for you hold in your hands my despair or my happiness – my death or my life."
"I do not understand you; explain yourself," faltered out the countess.
"You have," said the stranger, "a young woman from Bauso in your service."
"Teresa?" asked the countess.
"Yes, Teresa," replied the young man in trembling accents. "Now, this young woman is to be married to a valet de chambre of the Prince de Carini, and she is betrothed to me."
"Ah! it is you, then?" said the countess.
"Yes, it was I she was about to marry when she received your letter desiring her to come to you. She promised to remain faithful to me – to mention me to you, and if you refused her request, she pledged her word to return to me. I continued to expect her; but three years passed by, and yet I saw her not; and as she has not returned to me, I have come to seek her. On my arrival I learnt all, and then I thought I would throw myself on my knees before you, and ask Teresa of you."
"Teresa is a girl I am partial to," said the countess, "and I do not wish her to leave me. Gaetano is the prince's valet de chambre, and by marrying him she will still remain near me."
"If that is one of the conditions, I will enter the prince's service," said the young man, evidently suppressing his feelings.
"But Teresa told me you would not enter into service."
"That is true," replied the stranger; "but if it is necessary, I will make any sacrifice for her; only, if it were possible, I would be one of the huntsmen rather than a domestic servant."
"Well," said the countess, "I will speak of it to the prince, and if he consents – "
"The prince will do all that you wish, madame," interrupted the young man. "You do not ask, you order; I know that well."
"But what guarantee have I for your good conduct?" asked the countess.
"My eternal gratitude, madame," said the young man.
"Still I must know who you are," said the countess.
"I am a man," said the stranger, "whom you can make miserable or happy; that is the sum of all."
"The prince will ask me your name," said the countess.
"What is my name to him?" asked the stranger. "Is he acquainted with it? Has the name of a poor peasant of Bauso ever reached the prince's