Скачать книгу

за вами, на кухне к ужину ничего еще не готово, беда одна…

      – Ежели не готово, чего нас раньше сроку домой тащить? – рассудил Гриша.

      – А того, что Платон Филиппыч приехали, спрашивают, где дети. «Почему, – говорит, – одна только Лизонька на мне висит?»

      – Папенька приехал! – наперебой завизжали сестры, которые невесть откуда оказались рядом.

      А еще рядом оказался Ефимка Грач, сын приказчика из скобяной лавки торговца Густова. Сказал с легкостью:

      – Ты, Булат, щас домой пойдешь? Оставь мне своих «коняшек» покататься полчасика, я свои сани на кочке хрустнул.

      Просьба была довольно нахальная, поскольку в близких приятелях у Гриши Ефимка не числился. И решил уже Гриша ответить: «Свои добил, а теперь мои захотел?» Но глянул на притихшего неподалеку Агейку и ответил нежданно для себя:

      – Ладно, бери. Только не один катайся, а вот с ним, – и кивнул на маленького. – Да не обижай…

      – Зачем обижать-то? – честно удивился Ефимка. – Будет, как ты сказал…

      – Потом поставь санки у нашей калитки, звякни в колоколец. Кто-нибудь выйдет, заберет…

      Девочки той порой весело уговаривали Арину сесть в сани. Мол, домчим до дому за то, что принесла добрую весть о папеньке. Ухватили даже и со смехом старались усадить в легонькие розвальни.

      – Да отпустите вы меня, оглашенные! Чо люди-то скажут! Взрослую дурёху малолетки везут! Обсмеют на весь свет!

      – А мы скажем, что к Масленице готовимся! Репетиция такая! – нашелся Гриша.

      – Какая еще ри. ты…пица? Грех один…

      – Репетиция! Ну, подготовка будто к домашнему театру на Рождество! Помнишь?

      – Ты, Гришка, угомонился бы! Больно шустрый стал. Вот скажу Платону Филиппычу… у меня есть чего про тебя сказать. Он тебя отдерет за милую душу!

      Гриша смеялся (а девчонки упрямо усаживали Арину). Ничего она про него не скажет, хотя и есть что. И никто его не отдерет. Сроду такого не бывало!

      Правда, один раз, прошлой весной, чуть оно не случилось. Гриша гонялся по комнатам за маленькой резвой Катенькой и запустил ей вслед тугой вышитой подушечкой – одной из тех, что лежали по креслам. Катька – вот ловкая! – животом упала на половицы, подушка пролетела сверху и угодила в тонконогий перламутровый столик у дивана. А на столике красовалась лампа со стеклянным абажуром из розоватого стекла (называется «венецианское»). Лампа – на пол, абажур – вдребезги, Катька – в рев, хотя она-то здесь ни при чем! Шум, люди… Среди всех сбежавшихся – высокая, ставшая сразу будто деревянной тетечка Полина Федоровна.

      – Это что же такое! Сколько раз тебе, Григорий, говорилось: веди себя в доме пристойно, не шали сверх меры. А ты опять… Такая лампа была! Да не в лампе дело, а в твоем непослушании… Дуся!

      Появилась вертлявая кухарка Дуся (взятая временно, в помощь Арине).

      – Дуся, принеси-ка вицу!

      Девица хихикнула и ускользнула. И сразу появилась опять – с длинным черным прутом (будто он был припасен заранее). Хихикнула снова: видать, ей было любопытно. А прут показался Грише похожим на голый хвост великанской крысы из

Скачать книгу