ТОП просматриваемых книг сайта:
The Conspirators. Dumas Alexandre
Читать онлайн.Название The Conspirators
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Dumas Alexandre
Жанр Зарубежная классика
Издательство Public Domain
The signature of Monsieur Voyer d'Argenson was imitated with a truth which did honor to the caligraphers of the Prince de Cellamare. As to the report, it was a chef-d'œuvre of clearness; and we insert it word for word, to give an idea of the regent's life, and of the manner in which the Spanish ambassador's police was conducted. It was dated two o'clock in the morning.
"To-day the regent will rise late. There has been a supper in his private rooms; Madame d'Averne was there for the first time instead of Madame de Parabere. The other women were the Duchesse de Falaris, and Saseri, maid of honor to madame. The men were the Marquis de Broglie, the Count de Nocé, the Marquis de Canillac, the Duc de Brancas, and the Chevalier de Simiane. As to the Marquis de Lafare and Monsieur de Fargy, they were detained in bed by an illness, of which the cause is unknown. At noon there will be a council. The regent will communicate to the Ducs de Maine and de Guiche the project of the treaty of the quadruple alliance, which the Abbe Dubois has sent him, announcing his return in three or four days.
"The rest of the day is given entirely to paternity. The day before yesterday the regent married his daughter by La Desmarets, who was brought up by the nuns of St. Denis. She dines with her husband at the Palais Royal, and, after dinner, the regent takes her to the opera, to the box of Madame Charlotte de Baviere. La Desmarets, who has not seen her daughter for six years, is told that, if she wishes to see her, she can come to the theater. The regent, in spite of his caprice for Madame d'Averne, still pays court to Madame de Sabran, who piques herself on her fidelity – not to her husband, but to the Duc de Richelieu. To advance his affairs, the regent has appointed Monsieur de Sabran his maitre-d'hotel."
"I hope that is business well done," said the Abbe Brigaud.
"Yes, my dear abbe," replied D'Harmental; "but if the regent does not give us greater opportunities than that for executing our enterprise, it will not be easy for us to take him to Spain."
"Patience, patience," said Brigaud; "if there had been an opportunity to-day you would not have been able to profit by it."
"No; you are right."
"Then you see that what God does is well done. He has left us this day; let us profit by it to move."
This was neither a long nor difficult business. D'Harmental took his treasure, some books, and the packet which contained his wardrobe, and drove to the abbe's house. Then he sent away his carriage, saying he should go into the country in the evening, and would be away ten or twelve days. Then, having changed his elegant clothes for those that the abbe had brought him, he went to take possession of his new lodging. It was a room, or rather an attic, with a closet, on the fourth story, at No. 5, Rue du Temps Perdu. The proprietor of the house was an acquaintance of the Abbe Brigaud's; therefore, thanks to his recommendation, they had gone to some expense for the young provincial. He found beautifully white curtains, very fine linen, and a well-furnished library; so he saw at once that, if not so well off as in his own apartments, he should be tolerably comfortable.
Madame Denis (this was the name of the abbe's friend) was waiting to do the honors of the room to her future lodger. She boasted to him of its convenience, and promised him that there would be no noise to disturb him from his work. To all which he replied in such a modest manner, that on going down to the first floor, where she lived, Madame Denis particularly recommended him to the care of the porter and his wife. This young man, though in appearance he could certainly compete with the proudest seigneurs of the court, seemed to her far from having the bold and free manners which the young men of the time affected. 'Tis true that the Abbe Brigaud, in the name of his pupil's family, had paid her a quarter in advance.
A minute after, the abbe went down to Madame Denis's room and completed her good opinion of his young protege by telling her that he received absolutely nobody but himself and an old friend of his father's. The latter, in spite of brusk manners, which he had acquired in the field, was a highly respectable gentleman.
D'Harmental used this precaution for fear the apparition of the captain might frighten Madame Denis if she happened to meet him. When he was alone, the chevalier, who had already taken the inventory of his own room, resolved to take that of the neighborhood. He was soon able to convince himself of the truth of what Madame Denis had said about the quietness of the street, for it was not more than ten or twelve feet wide; but this was to him a recommendation, for he calculated that if pursued he might, by means of a plank passed from one window to that opposite, escape to the other side of the street. It was, therefore, important to establish amicable relations with his opposite neighbors.
Unfortunately, they did not seem much disposed to sociability; for not only were the windows hermetically sealed, as the time of year demanded, but the curtains behind them were so closely drawn, that there was not the smallest opening through which he could look. More favored than that of Madame Denis, the house opposite had a fifth story, or rather a terrace. An attic room just above the window so carefully closed, opened on this terrace. It was probably the residence of a gardener, for he had succeeded, by means of patience and labor, in transforming this terrace into a garden, containing, in some twelve feet square, a fountain, a grotto, and an arbor.
It is true that the fountain only played by means of a superior reservoir, which was fed in winter by the rain, and in summer by what he himself poured into it. It is true that the grotto, ornamented with shell work, and surrounded by a wooden fortress, appeared fit only to shelter an individual of the canine race. It is true that the arbor, entirely stripped of its leaves, appeared for the time fit only for an immense poultry cage. As there was nothing to be seen but a monotonous series of roofs and chimneys, D'Harmental closed his window, sat down in an armchair, put his feet on the hobs, took up a volume by the Abbe Chaulieu, and began to read the verses addressed to Mademoiselle de Launay, which had a double interest for him, since he knew the heroine.
The result of this reading was that the chevalier, while smiling at the octogenarian love of the good abbe, discovered that he, less fortunate, had his heart perfectly unoccupied. For a short time he had thought he had loved Madame d'Averne, and had been loved by her; but on her part this deep affection did not withstand the offer of some jewels from the regent, and the vanity of pleasing him.
Before this infidelity had occurred, the chevalier thought that it would have driven him to despair. It had occurred, and he had fought, because at that time men fought about everything which arose, probably from dueling being so strictly forbidden. Then he began to perceive how small a place this love had held in his heart. A real despair would not have allowed him to seek amusement at the bal-masque, in which case the exciting events of the last few days would not have happened.
The result of this was, that the chevalier remained convinced that he was incapable of a deep love, and that he was only destined for those charming wickednesses so much in vogue. He got up, and began to walk up and down his room; while thus employed he perceived that the window opposite was now wide open. He stopped mechanically, drew back his curtain, and began to investigate the room thus exposed.
It was to all appearance occupied by a woman. Near the window, on which a charming little Italian greyhound rested her delicate paws, was an embroidery frame. Opposite the window was an open harpsichord between two music stands, some crayon drawings, framed in black wood with a gold bead, were hung on the walls, which were covered with a Persian paper. Curtains of Indian chintz, of the same pattern as the paper, hung behind the muslin curtains. Through a second window, half open, he could see the curtains of a recess which probably contained a bed. The rest of the furniture was perfectly simple, but almost elegant, which was due evidently, not to the fortune, but to the taste of the modest inhabitant.
An old woman was sweeping, dusting, and arranging the room, profiting by the