Скачать книгу

в чем не уступая им, —

      Наверно, потому и был непобедим.

      В заботах и трудах армейских ежедневных

      Суворов трудится не покладая рук

      И с тем же рвением и тщанием отменным,

      Весь день свой расписав буквально поминутно,

      В шляхетском корпусе кадетском сухопутном

      Проходит полный курс наук.

      Искусно воинское дело разумея,

      Ружье он называл

      Любимой женушкой своею,

      Всегда с ним неразлучен был,

      когда и ел, и пил, и спал,

      Никто еще такого не видал.

      В казарме, на плацу, в походе

      И в дождь и в зной – в любое время года

      С солдатами своими не разлей вода,

      Все общее у них – и радость и беда,

      По службе строг и никогда

      Не вел себя за панибрата,

      Любил и уважал он русского солдата.

      Зато вне службы он

      С солдатом друг и брат,

      За промах укорит, успеху рад,

      Напрасно время тратили друзья,

      Его к застолью зазывая,

      Ему дороже кущи рая

      Была солдатская семья.

      Зов сердца – не указ начальства, —

      вот главный смысл его капральства.

      Как раз тогда он начал постигать

      азы своей науки побеждать.

      Однажды полк, как верный пес,

      Охрану Петергофа нес,

      Суворов – раннею весною это было —

      тут заступил на пост у Монплезира.

      Императрица Елизавета

      С немногочисленною свитою своею

      Гуляла по аллеям парка.

      Уж грело солнышко

      И становилось жарко,

      Хотя прохладный дул весенний ветерок.

      Осталося для нас загадкой,

      Чем юноша привлечь императрицу мог.

      Наверно, так оно и было,

      Свой взор она на нем остановила

      Быть может, потому что не зевнул

      И лихо взял на караул.

      –  Гвардеец бравый, вижу я,

      А как фамилия твоя?

      –  Капрал Суворов Александр.

      –  Сharmant, charmant.

      Не сын ли обер-прокурора

      Василия Иваныча Сувора?

      –  Так точно, сын его родной.

      –  Не скрою, слышать очень рада.

      За службу вот тебе награда,

      Возьми на память, —

      В знак милости кивнула

      И рубль серебрянный капралу протянула.

      –  Стараться рад, но должен отказаться от наград,

      Устав брать часовому на посту подарки запрещает.

      (Елизавета – сопровождающей свите).

      –  Хоть молод он еще,

      Но службу крепко знает.

      Чтоб совесть у тебя была чиста,

      Возьмешь мой сувенир, как сменишься с поста,

      Служи и впредь мне верою и правдой,

      Старайся честь свою не уронить,

      Достоин будь отца, чтобы его ничем не огорчить,

      Тебя я постараюсь не забыть.

      С улыбкою к ногам его награду положив,

      Со свитою своею удалилась.

      У Александра сердце колотилось,

      Еще чуть-чуть, оно б остановилось!

      Елизаветы

Скачать книгу