Скачать книгу

его накачивали таблетками – но и тогда он все равно ворочался и бормотал что-то во сне, жалуясь, что вокруг слишком шумно и требуя от отца, чтобы тот попросил всех замолчать.

      – Куда уставился? – спрашивает Мэтт.

      Еле заметно улыбнувшись. Джек качает головой.

      – Да так, в окно смотрю.

      – Опять обманываешь.

      Это не вопрос, а утверждение. Джеку доводилось слышать, что после потери одного из чувств у некоторых людей другие становились острее, но не до такой же степени? Это что-то из области фантастики.

      – Ты правда думаешь, что я могу выиграть?

      – А то! Я тебя никогда в такой хорошей форме не видел. Ты его по рингу размажешь!

      Упадешь в четвертом раунде, да поубедительнее.

      – Ты в чем-то сомневаешься? – спрашивает Мэтт.

      Джек притворно улыбается.

      – Я? Да нет. Разделаюсь с ним в два счета, – он допивает воду из стакана и наливает из крана еще. – А ты как? Готов к поступлению в юридический колледж?

      Самое время сменить тему, чтобы Мэтт ни о чем не догадался.

      – Еще как готов.

      – Молодец. У тебя все получится, сынок. Ты у меня послушный, кому как не тебе следить, чтобы другие не нарушали закон. Пора тебе покинуть родные пенаты, или как там говорят.

      – Да, так и говорят.

      Теперь уже Джек чувствует, что что-то не так. Для него это редкость. Особой проницательностью он никогда не обладал, да и род деятельности этому не способствовал. Сложно быть проницательным, когда тебя постоянно колотят по голове. Джек возвращается за стол.

      – В чем дело?

      – Все в порядке.

      – Мэтт…

      Мэтт вздыхает.

      – Когда я уеду, кто будет о тебе заботиться?

      – Кто? – Джек удивленно смотрит на сына и начинает смеяться.

      Мэтт сердится.

      – Что тут смешного?

      Джек поднимает руки, показывая, что сдается.

      – Ничего. Хороший у меня сын, вот что. Не волнуйся, я справлюсь.

      Джек говорит это, а сам вспоминает вечера, когда он накачивался виски под «Роллинг Стоунз» и часами разглядывал фотокарточку Мэри. Мэтту приходилось на себе таскать его до спальни. Вспоминает, как Мэтт зашивал ему рассечения, заматывал ребра. Как ходил за продуктами, когда Джек с похмелья не мог и шагу ступить.

      «Господи, – думает он, – какой я ужасный отец».

      Джек тянется через стол, и, поколебавшись, берет сына за руку. От удивления Мэтт едва ее не отдергивает. Объятия и прочие нежности никогда не были по части Джека, и об этом он тоже жалеет.

      – Мэтт, думай о своем будущем, хорошо? Я справлюсь. Ты всегда обо мне заботился, но теперь пора заботиться о себе. Начать нормальную жизнь, подальше от этой… адской дыры.

      Джек крепко жмет руку сына и отпускает.

      Мэтт не произносит ни слова в ответ.

      МЭДИСОН-СКВЕР-ГАРДЕН

      Толпа – как наркотик. Она всегда оживляет Джека, дает ему силы.

      Сегодня они ему понадобятся.

      Противник хорош, быстр. Быстрее Джека.

      Но Джек умеет держать удар. Его секрет в том, чтобы позволять

Скачать книгу