Скачать книгу

сколько вылетело на бомбежку неприятеля.

      Удивление Макарчера все увеличивалось.

      – Китайские летчики осмеливаются нападать на наших парней?

      – И сбивать их, – пояснил Ченнолт. – Чем дальше, тем больше.

      – Так разбомбите к черту их аэродромы! – крикнул Макарчер. – Уничтожьте их самолеты! Истребите их летчиков! Какого дьявола вы смотрите?!

      Ченнолт рассмеялся.

      – Как просто!.. Нет, Мак, чтобы их разбомбить, до них нужно добраться. А они не пускают. Чтобы уничтожить, их надо найти, а они скрываются. Чтобы их истребить, нужно, чтобы они позволили это делать, а они… не позволяют – они сами норовят уничтожать наших.

      Забыв о Баркли, которого он собирался пробрать, Макарчер набросился на Ченнолта и принялся бранить его и его летчиков.

      – К черту такую работу, Ченнолт! – зарычал он. – Если вы решили посвятить себя исключительно бабам, то уступите вашу авиационную лавочку кому-нибудь, кто еще согласен и летать, а не только валяться по постелям китаянок. Ваши ребята окончательно распустились. Я ничего не имею и против того, чтобы они занимались контрабандой, но надо же немного и воевать. Если вы переложите все на плечи китайских летчиков, то нас в два счета выкинут отсюда. Этого я не допущу, Ченнолт! Слышите: не допущу, чтобы из-за жадности шайки ваших воздушных пиратов дядю Сэма выпихнули из Китая! – Тут он вспомнил, что дело не только в Ченнолте, и обернулся к Баркли: – Слышите, Баркли, я не допущу, чтобы ваши лентяи провалили прекрасный монгольский план. При первой возможности самолеты Ченнолта начнут высадку войск Янь Ши-фана в Монголии, и ваши люди в Урге должны покончить с правительством Чойбалсана. Путь в тыл Линь Бяо должен быть расчищен.

      – Это тем более существенно, – с важным видом вставил Буллит, – что если силы красных не будут оттянуты от Мукдена и Цзиньчжоу, они захватят там столько самолетов, сколько им будет нужно, чтобы сформировать не один полк, а десять. Цзиньчжоу, говорят, набит не только нашей техникой, там еще сколько угодно и японского имущества, не правда ли?

      – Имущество – еще не все, что нужно для создания боевых частей, – проворчал Баркли.

      – Могу вас уверить, что остальное-то у красных есть, – сказал Ченнолт.

      – Я имею в виду желание драться.

      – Очень сожалею, что у вас не бывает такой же уверенности, когда речь заходит о формировании частей для Чана, – сердито сказал Макарчер.

      – Что делать, сэр, совсем другой человеческий материал.

      Макарчер пренебрежительно скривил губы:

      – Те же желтокожие.

      – Да, но, понимаете… – Ченнолт щелкнул пальцами. – Внутри у них что-то другое. Понимаете: какая-то другая начинка.

      – У тех лучше, чем у наших?

      – Да… чертовски тугая пружина!

      – Вы здесь достаточно давно, чтобы разобраться, в чем дело.

      Ченнолт развел руками жестом, означающим беспомощность.

      – Китайская душа – это китайская душа, сэр.

      – Души вы оставьте мистеру Тьену.

      – Я имею

Скачать книгу