Скачать книгу

of America: the Northern Voyages, Oxford 1971, 61–62.

      176

      Las Casas says so [2:50], I, 144.

      177

      «Lateen» (латинский) парус был треугольным и ставился косо, под углом около 45 градусов к мачте.

      178

      Morison [4:29], 8.

      179

      См.: El libro de Marco Polo, ed. Juan Gil, Madrid 1992.

      180

      «No hay que creer que el oceano cubra la mitad de la tierra»: см. Pierre d’Ailly, Ymago Mundi, ed. Antonio Ramirez de Verger, Madrid 1992, 150. О д’Айи см.: J. Huizinga, The Autumn of the Middle Ages, Chicago 1996, 124.

      181

      См.: Stephen Greenblatt, Marvellous Possessions, Chicago 1991, 26ff.

      182

      Russell [4:9], 99.

      183

      Henry Harrisse, The Discovery of North America, London 1892, 378, 381. Письмо переведено на испанский Лас Касасом: Las Casas [2:50], I, 63.

      184

      Martin Fernandez de Navarrete, Coleccion de viajes y descubrimientos que hicieron por mar los espanoles, 4 vols., Madrid 1954, I, 299, 300. См.: Heers [4:17] for the date, 88. Другие считают, что письмо было отправлено только в 1492 году. На самом деле от Китая до Канарских островов 12 000 миль.

      185

      Navarrete [4:38], I, 300: Тосканелли особенно интересовался кометами, а также провел открытый диспут во Флоренции с тогдашними молодыми интеллектуалами, среди которых был Леонардо да Винчи и, возможно, Америго Веспуччи.

      186

      Fernando Colon, Historia del Almirante, ed. Luis Arranz, Madrid 2000, 66.

      187

      Fernando Colon [4:40], 62.

      188

      Обсуждение этой ошибки можно найти в: Samuel Eliot Morison, The European Discovery of America: the Southern Voyages 1491–1616, New York 1974, 30–31.

      189

      См.: Edmundo O’Gorman, La Idea del descubrimiento de America, Mexico City 1951, и, в частности, Juan Manzano y Manzano, Colon y su secreto: el predescubrimiento, Madrid 1976, 1989. Oviedo [2:43] rejected the idea, I, 16.

      190

      См.: Manzano [4:43], xxi.

      191

      О епископе Ортисе де Вильегасе см.: Las Casas [2:50], I, 151. Fernando Colon [4:40], 64–7, called Ortiz ‘Calzadilla’.

      192

      Joao de Barros qu. Heers [4:17], 101.

      193

      Alfred W. Crosby, Ecological Imperialism, Cambridge 1986, 79, предполагал, что рабы были привезены с Канарских островов и Майорки в начале 1342 года.

      194

      Позднее испанские Канары находились под управлением Диего Гарсии де Эрреры и его супруги из Пераса, чей дед добавил Ла Гомеру к коллекции испанских колоний. Их сменили сын, Фернандо Эррера, и его супруга, Беатрис де Бобадилья.

      195

      Felipe Fernandez-Armesto, The Canary Islands after the Conquest, Oxford 1982; Vicenta Cortes Alonso, ’La conquista de Canarias a traves de las ventas de esclavos’, Anuario de estudios Americanos (hereafter AM), I, 1955, 498.

      196

      Fernandez-Armesto summarises the evidence [4:49], 10.

      197

      См.: Fernandez-Armesto [4:2].

      198

      Мансано сообщает, что Марчена был благосклонен к Колумбу, потому что тот сообщил ему о тайне «неизвестного мореплавателя». См. [4:43], xxii. For Velasco, см.: Las Casas [2:50], I, 68.

      199

      Как написал мне один друг: «ya que una neblina caprichosa todo la tapa y muchas veces se confunden con unas nubes bajas que parecen formar montanas, colinas y valles».

      200

      Свидетельство Гарсия Эрнандеса, доктора из Палоса, в Navarrete [4:38], II, 330–1.

      201

      Они жили в семье Альваро де Португала, одного из детей казненного герцога Брагансы, который недавно бежал в Испанию.

      202

      Эта датировка вытекает из Rumeu [2:2], 419.

      203

      Oviedo [2:43], I, 22, со слов Мендосы и сообщает, что Колумб увидел монархов.

      204

      Большие развалины дворца архиепископа в Алькале все еще можно увидеть; размеры территории его парка достаточно велики для любого епископа

Скачать книгу