Скачать книгу

девушку взглядом, от которого ей полагалось смущённо залиться краской. Но, по-моему, смущаться она давно разучилась. Если вообще умела.

      Васькины интонации стали вкрадчиво-воркующими:

      – Мы до сих пор не узнали вашего имени…

      – Кэй-Ми, – безмятежно ответила она.

      – Здорово! А как переводится на галактический?

      – Пошёл в жопу, – ласково ответила девушка.

      – Надеюсь, это вольный перевод?

      Тут у Димы лопнуло терпение. Он сформулировал коротко и внятно:

      – Милая, чего тебе от нас надо?

      – Помощи. В одном маленьком деле.

      – А ты случайно не принцесса? – сразу насторожился Лубенчиков.

      – Нет. Я простая девушка, – бесхитростно ответила Кэй-Ми. И трогательно качнула головой.

      Только взгляд у неё оставался жёстким.

      – Но ведь у нас есть выбор? – усмехнулся я.

      – Конечно. Хахир-97 – прекрасная, благоустроенная планета. Тут даже атмосфера имеется, поэтому климат относительно мягкий. До минус десяти ночью, до плюс сорока днём.

      – Классно! – обрадовался Васька. – Если ночью замерзнешь, днём – точно отогреешься.

      – Пресной воды почти нет. Зато имеются два океана.

      – Уже кое-что!

      – Наземная растительность и фауна тоже почти отсутствуют… Рах-Тан, возьми левее!

      – Это опасно, госпожа, – испуганно донеслось из рубки.

      – Выполняй!

      Яхта слегка вильнула, изменяя курс. Мы отошли от каменной гряды. Теперь двигались над низкими барханами. Океан давно исчез с горизонта. Становилось заметно жарче.

      Кэй-Ми смотрела прямо по курсу. Будто чего-то ждала.

      – Рах-Тан, что на локаторе?

      – Э-э, госпожа… – начал он тоскливым тоном. А закончил яростным воплем и потоком ругательств на хахирском наречии. Яхту резко крутануло вправо. Там, где мы были секунду назад, взметнулся к небу фонтан мелких камешков и песка.

      На поверхность вылетело что-то огромное, серое, вытянутое – раза в три крупнее яхты… Нет, ещё больше! Пока передняя его часть, описав в воздухе дугу, мчалась к нашей корме, задняя часть только показывалась наружу.

      Бокалы посыпались со стола. Нас тряхнуло так, что и гравикомпенсаторы не помогли. Васька выпал из кресла. Я приложился лбом о столик.

      Кажется, Рах-Тан выжал всё, на что способен двигатель. Ускоряясь, яхта прыгнула, разом одолев сотню метров. И огромная голова червя с распахнутыми жвалами-челюстями ударилась о песок в считаных шагах от кормы – с такой силой, что отдельные камешки брызнули, дождём посыпались на палубный тент.

      Нет, оно не разбилось. С чавкающим звуком вошло в почву, как в масло. Исчезло в клубах пыли. А песок задрожал, обозначая траекторию невидимого тела…

      Яхта на максимальной скорости достигла каменной гряды. И теперь шла, почти цепляя правым бортом низкие утёсы.

      – Растительность и фауна почти отсутствуют, – как ни в чём не бывало продолжила Кэй-Ми, – но под слоем песка в обширных и глубоких болотах сосредоточен основной объём биомассы…

      Мы сидели с каменными

Скачать книгу