Скачать книгу

участником игры очки. Другие, наоборот, увеличивали вдвое. Победитель должен был быстрее дойти до символа «Счастливый конец». Придуманы сюжеты, роли и красочные ритуалы. В игре участвуют Верховный администратор, Великий Судья и Неподкупный палач.

      Когда количество игроков увеличилось, на форумах стали обсуждать правильность присвоения символа игроку при ответе на вопросы и саму книгу И цзин. Образовался неформальный клуб участников игры и начался поиск символа клуба. Ближе всего к идее перемен было кольцо, круг как символ непрерывных перемен. Наиболее продвинутые предлагали в качестве символа петлю Мебиуса. Обсуждение символа клуба возбудило серьезный спор среди его участников. Одни считали, что развитие идет прогрессивно и символ «кольцо» нужно читать слева на право, по часовой стрелке. Другие, наоборот, утверждали, что развитие регрессивно и циклично и идет не только вперед, но и вспять. Возвращается к истокам. То есть справа налево. После небольших, но яростных стычек решили в символе «кольцо» обозначить оба направления. Его и разместили на сайте клуба. В клубе снова восстановилось идейное согласие.

      Текст «Пути перемен», который, как говорилось в предисловии, позволит всем членам клуба лучше понять И цзин, появляется на сайте клуба по разделам. Один раздел каждую неделю. Когда в очередной раз текст на сайте не появился (Док был в командировке), в клуб пошли письма с вопросами: когда будет продолжение? «Значит, аудиторию она зацепила», – решил Док.

      После публикации всей книги «Пути перемен» резко возросла активность посетителей сайта. Одни высказывали изумление гениальной простотой текста и стали называть автора «Доктринером» или «Доком». Другие говорили, что текст староват, его нужно поправлять и дополнять, чтобы правильно отразить идею перемен. Третьи просто считали текст вредным, поскольку он настраивает на неизбежность перемен, что подрывает устои. Люди, мол, хотят стабильности. Дискуссия вокруг книги привлекла в клуб новых людей, которые предлагали много дополнений и исправлений.

      Док внимательно наблюдал за дискуссией, но сам в нее не вмешивался. Лишь однажды он откликнулся на письмо знатока древних манускриптов, который утверждал, что видел текст, похожий на «Пути перемен», но на персидском. Док попросил его прислать копию, но тот ответил, что не располагает текстом. Помнит только смысл произведения и если найдет, то пришлет.

      Через месяц оживленных баталий на форумах Док поставил на сайт объявление, в котором заявил, что ответить на все вопросы он не сможет. В некотором смысле он не столько автор этого текста, сколько записавший его. И напомнил слова, приписываемые Конфуцию: «я передаю, а не создаю». Это откровение. В свое время он об этом расскажет более подробно. А текст нужно не менять, а принять таким, как есть, не подвергая сомнению. Можно только развивать идеи и комментировать, не более того. А тех, кто не согласен с этой идеей – просьба переходить на другие сайты и вступать в другой клуб.

      Большинство

Скачать книгу