Скачать книгу

толкует, но выбора у меня нет.

      – С одной стороны – никто, только ты, с другой – пирамида идиотов.

      – Не беспокойся за меня, для этого нет причин.

      – Сходи к комиссару Клеманти, он проведет свое обследование.

      – Серж Клеманти никакое расследование вести не будет. Хочу тебе напомнить, у него у самого много работы. К тому же он сомневается в невиновности Саша.

      – Really?

      – Да. Это правда.

      – I see…[8]

      Ингрид не хуже Лолы знала, какой серьезный человек Клеманти, и начала понимать масштаб проблемы.

      – Придется закончить разговор, Лола, шоу сейчас начнется. Но обещай мне…

      – Что?

      – Не делай ничего опасного, когда кинешься…

      – Я пока из ума не выжила.

      – Какой изюм, что выжала?

      – Так, ничего. Не бери в голову.

      – У вас ведь нет Death penalty.

      – Что ты такое говоришь? Какая еще смертная казнь?

      – Я говорю, что твоя Французская Республика не станет истреблять Саша. У тебя достаточно времени доказать, что он неответственный.

      – Ты хочешь сказать – невиновный?

      – Ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать.

      – Тут ты не права. В расследовании главное – ритм. Совсем как в твоих танцевальных номерах.

      – Лола, ты правда хорошо себя чувствуешь?

      – Я чувствую себя гораздо лучше, чем когда сижу дома в халате и подыхаю со скуки. Пока ты меня не перебила, я говорила о ритме. Что-то вот-вот произойдет, я это чувствую. Не время раскисать.

      – Lola, come on![9]

      – Каждый на своем берегу Атлантики занимается тем, что ему нравится. Я же не вмешиваюсь в твою жизнь в компании подружек-жирафов!

      – Каких жирафов?

      – Поцелуй за меня Лас-Вегас.

      Пора было положить трубку, прервав возмущенные вопли Ингрид. Еще одно разочарование. Люди меняются, и не в лучшую сторону. В прежние времена ее американская подруга горы свернула бы ради Саша и ради истины.

      Лола сообразила, что забыла рассказать Ингрид о видео, снятом на бульваре Сен-Мишель. Она пошлет ей имейл, когда будет время. Она сделала последний глоток вина и стала изучать схему метро.

      Глава 13

      В доме на улице Коммерс на первом этаже располагалась автомастерская, а под ней – многоуровневая парковка. Жозеф Берлен жил на четвертом этаже в квартире 34. Лифт не работал. Лола сопела, как буйвол-астматик, поднимаясь по лестнице, благоухающей выхлопными газами.

      Она несколько раз безрезультатно позвонила в дверь. Посмотрела, сколько времени, набрала номер мобильного телефона Берлена, услышала сигналы за дверью, затем краткое приветствие на автоответчике: “Берлен. Слушаю”.

      От выпитого на площади Шатле белого вина ей сделалось хорошо и легко, и она почти с удовольствием стала ждать прихода экс-шпиона. Впрочем, имеет ли смысл выражение “экс-шпион”? Она, например, экс-комиссар полиции, который никак не может завязать, а значит, останется полицейским до конца жизни. Ей было плевать на всю эту кучу официальных документов, на кабинет, канцелярские скрепки, ксерокс, вечеринки

Скачать книгу


<p>8</p>

Правда? … Я поняла (англ.).

<p>9</p>

Лола, опомнись! (англ.)