Скачать книгу
it did not at all help the Holy Land, it served to
people heaven with martyrs.
44
His head and right hand were cut off by Noureddin, and sent to the caliph at Bagdad. —Abulfarag. Chron. Syr. p. 336.
45
Spicilegii Dacheriani, tom. ii. p. 511; see also Will. Tyr. lib. xvii. cap. 9.
46
Will. Tyr. lib. xvii. cap. 21. L’art de verifier les dates, p. 340. Nobiliaire de Franche-Compté, par Dunod, p. 140.
47
Will. Tyr. lib. xvii. cap. 20, ad ann. 1152.
48
S. Bernardi epistolæ, 288, 289, 392, ed. Mabillon.
49
Anselmi Gemblacensis Chron. ad ann. 1153. Will. Tyr. lib. xvii. cap. 27.
50
Captus est inter cæteros ibi Bertrandus de Blanquefort, Magister Militiæ Templi, vir religiosus ac timens Deum. Will. Tyr. lib. xviii. cap. 14. Registr. epist. apud Martene vet. script. tom. ii. col. 647.
51
Milites Templi circa triginta, ducentos Paganorum euntes ad nuphas verterent in fugam, et divino præsidio comitante, omnes partim ceperunt, partim gladio trucidarunt. Registr. epist. ut sup. col. 647.
52
Will. Tyr. lib. xix. cap. 8.
53
Epist. xvi. S. Remensi archiepiscopo et ejus suffraganeis pro ecclesia Jerosolymitana et militibus Templi, apud Martene vet. script. tom. ii. col. 647.
54
Islam, the name of the Mahometan religion. The word signifies literally, delivering oneself up to God.
55
Keightley’s Crusaders.
56
The virtues of Noureddin are celebrated by the Arabic Historian Ben-Schunah, in his Raoudhat Almenadhir, by Azzeddin Ebn-al-ather, by Khondemir, and in the work entitled, “The flowers of the two gardens,” by Omaddeddin Kateb. See also Will. Tyr. lib. xx. cap. 33.
58
Vexillum bipartitum ex Albo et Nigro quod nominant Beau-seant id est Gallicâ linguâ Bien-seant; eo quod Christi amicis candidi sunt et benigni, inimicis vero terribiles atque nigri, Jac. de Vitr. Hist. Hierosol. apud Gesta Dei, cap. lxv. The idea is quite an oriental one, black and white being always used among the Arabs metaphorically, in the sense above described. Their customary salutation is, May your day be white, i. e. may you be happy.
59
Alwakidi Arab. Hist. translated by Ockley. Hist. Saracen. It refers to a period antecedent to the crusades, but the same religio-military enthusiasm prevailed during the holy war for the recovery of Jerusalem.
60
Cinnamus, lib. iv. num. 22.
61
Gesta Dei, inter regum et principum epistolas, tom. i. p. 1173, 6, 7. Hist. Franc. Script. tom. iv. p. 692, 693.
62
Hist. de Saladin, par M. Marin, tom. i. p. 120, 1. Gibbon, cap. 59.
63
Gesta Dei, epist. xiv. p. 1178, 9.
64
De fratribus nostris ceciderunt LX. milites fortissimi, præter fratres clientes et Turcopulos, nec nisi septem tantum evasêre periculum. Epist. Gauf. Fulcherii procuratoris Templi Ludovico regi Francorum. Gesta Dei, tom. i. p. 1182, 3, 4.
65
Registr. epist. apud Martene, vel script. tom. ii. col. 846, 847, 883.
66
“… præcipue pro fratribus Templi, vestram exoramus Majestatem … qui quotidie moriuntur pro Domino et servitio, et per quos possumus, si quid possumus. In illis enim tota summa post Deum consistit omnium eorum, qui sano fiunt consilio in partibus orientis…” Gesta Dei, tom. i. epist. xxi. p. 1181.
67
Dominus fuit Arabiæ secundæ, quæ est Petracensis, qui locus hodie Crach dicitur, et Syriæ Sobal … factus est Magister Militiæ Templi. —Will. Tyr. lib. xxii. cap. 5.
68
Will. Tyr. lib. xviii. cap. 4, 5.
69
Fratres ejusdem domus non formidantes pro fratribus suis animas ponere; cum servientibus et equitaturis ad hoc officium specialiter deputatis et propriis sumptibus retentis, tam in eundo, quam redeundo ab incursibus Paganorum defensant. —De Vertot. hist. des chev. de Malte, liv. i. preuve 9.
70
Will. Tyr. lib. xx. cap. 5.
71
Prædicti enim Hospitalis fratres ad imitationem fratrum militiæ Templi, armis materialibus utentes, milites cum servientibus in suo collegio receperunt. —Jac. de Vit. cap. lxv.
72
Will. Tyr. lib. xx. cap. 5.
73
This assumption of arms by the Hospitallers was entirely at variance with the original end and object of their institution. Pope Anastasius, in a bull dated A. D. 1154, observes, “omnia vestra sustentationibus peregrinorum et pauperum debent cedere, ac per hoc nullatenus aliis usibus ea convenit applicari.” —De Vertot, liv. i. preuve 13.
74
Gest. Dei per Francos, p. 1177.
75
Will. Tyr. lib. xx. cap. 5. Hoveden in Hen. 2, p. 622. De Vertot, Hist. des Chevaliers de Malte, liv. ii. p. 150 to 161, ed. 1726.
76
Will. Tyr. lib. xxi. cap. 29.
77
Will. Tyr. lib. xx. xxi. xxii.
78
Omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est, descendens a Patre luminum, apud quem non est transmutatio, nec vicissitudinis obumbratio.
79
Acta Rymeri, tom. i. ad ann. 1172, p. 30, 31, 32.
80
Wilcke, Geschichte des Tempelherrenordens, vol. ii. p. 230.
81
3 Concil. Lat. cap. 9.
84
Cap. 20, 27, of the rule.
85
Jac. de Vitr. Hist. Orient. apud Martene thesaur. nov. anecdot. tom. iii. col. 276, 277.
86
Narratio Patriarchæ Hierosolymitani coram summo Pontifice de statu Terræ Sanctæ. ex M. S. Cod. Bigotiano, apud Martene thesaur. nov. anecdot. tom. iii. col. 276, 277.
87
Dissertation sur les Assassins, Académie des Inscriptions, tom. xvii. p. 127, 170. De Guignes, Hist. des Huns. —Will. Tyr. lib. xx. cap. 31.
88
Jac. de Vitr. Hist. Orient. lib. iii. p. 1142. Will. Tyr. lib. xx. cap. 32.
89
Adjecit etiam et alia a spiritu superbiæ, quo ipse plurimum abundabat, dictata, quæ præsenti narrationi no multum necessarium est interserere. —Will. Tyr. lib.
Скачать книгу