Скачать книгу

фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Давай, Пэт, выходи (англ.).

      2

      Это миссис Маккорнейл (англ.)

      3

      The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (англ.) – специализированная служба ООН по вопросам образования, науки и культуры.

      4

      Распространенный в середине XIX века фасон женского платья для верховой езды и прогулок.

      5

      Вы видите, месье, я простая девушка. (франц.)

      6

      Это вопрос дискуссионный. (франц.)

      7

      Посмотрите внимательнее. (франц.)

      8

      Довольно, этого довольно. Хватит. (франц.)

      9

      Довольно… Это слишком. Достаточно, если вы будете меня сопровождать. (франц.)

      10

      Крест ордена Святой Анны – одна из высших офицерских воинских наград в царской России.

      11

      Лента ордена Святого Георгия. Георгиевским темляком на холодное оружие награждались офицеры всего отличившегося в боевых действиях подразделения – роты или батальона.

      12

      Воинское звание в казачьих войсках, соответсвующее званию подполковника.

      13

      Вотчина российской императорской семьи в Восточном Забайкалье. Место ссылки политкаторжан.

      14

      Ну, что же вы? Вы не подадите мне руку? (франц.)

      15

      Орден Святого Владимира четырех степеней – российский орден, которым обычно награждалось чиновничество.

      16

      Пойдемте. (франц.)

      17

      Ну, что ж, так и пойдем к железнодорожной станции. (франц.)

      18

      А поезд не может в городе столкнуться с экипажем? (франц.)

      19

      Скажите, господин инженер, когда закончится строительство моста? (франц.)

      20

      Не знаю… К обеду не закончится. (франц.)

      21

      Какое огорчение! Я еду обедать на ту сторону! (франц.)

      22

      Почти полтора метра

      23

      Жесткая вставка для придания платью нужной формы

      24

      Что он сказал? Секрет? (франц.)

      25

      Попросил заботиться об вас, Катерина Борисовна. Буду заботиться. (франц.)

      26

      Не

Скачать книгу