Скачать книгу

взглядом. Она выдержала его, не моргнув.

      – Это намного сложнее, чем я думал, – пробормотал Оливер.

      – Да? – Алиса невозмутимо продолжала жевать стебель маргаритки.

      – Как ты можешь сопротивляться силе моего убеждения?

      Алиса пожала плечами.

      – Как ты можешь быть таким злобным мальчишкой?

      Он нахмурился.

      – Я не злобный.

      – Но ты по-прежнему считаешь, будто я самая отвратительная девочка в Ференвуде?

      Он неторопливо обдумал ее вопрос.

      – Ты должен знать, – добавила Алиса, – что я ради тебя и ногой не топну, пока ты не будешь со мной совершенно честен.

      И она, вытащив из кармана тюльпан, протянула его Оливеру. Тот поморщился, покачал головой и отвел глаза.

      – Не понимаю, как ты можешь есть все эти штуки.

      Алиса скорчила гримасу и целиком засунула тюльпан в рот.

      – Итак? – сказала она, не прекращая жевать. – Ты считаешь меня отвратительной?

      Оливер покачал головой.

      Алиса оцепенела.

      – Нет?

      Последнее слово она проговорила почти шепотом. Сердце так и бухало в груди. До этой минуты Алиса даже не осознавала, как сильно надеялась, что он передумает. Ей не хотелось быть уродливой. Ей так отчаянно не хотелось быть уродливой.

      – Ты не считаешь меня отвратительной?

      Оливер пожал плечами:

      – Я считаю, что ты никакая.

      – О…

      Алиса опустила голову. Его слова жалили ей лицо: каждый слог – как крохотная змейка.

      Никакая было гораздо хуже, чем уродливая.

      Щеки Алисы залила краска, на коже расцвели красные и розовые пятна. Оливер это заметил.

      – Слушай, – сказал он мягко. – Я просто старался быть честным, как ты и…

      – Знаю, – ответила она чересчур громко, быстро моргая.

      Не нужно было ей его сочувствие. Алиса подняла голову и, несмотря на пылающие щеки и колотящееся сердце, взглянула Оливеру прямо в глаза. Не важно, что он про нее думает, сказала себе девочка. (Даже если на самом деле это и не так. Не вполне.)

      – Тогда будь честен и в остальном, – произнесла она. – Что ты тут делаешь?

      Оливер вздохнул. Посмотрел на свои руки. Снова на Алису. Снова на руки. И снова на нее – на этот раз уже не отрываясь.

      – Я знаю, что́ ты знаешь.

      Полупрожеванная маргаритка выпала у Алисы из открытого рта.

      – Боюсь, если я что и знаю, так только то, что не знаю, что ты знаешь.

      – Ты не единственная видишь правду, Алиса.

      – Что? – Глаза девочки расширились. – Ты… ты умеешь читать мысли? – продолжила она шепотом.

      – Нет, – рассмеялся Оливер. – Я обладаю даром убеждения. А еще – способностью узнавать один факт о каждом человеке, которого встречаю.

      – Серьезно?

      Он кивнул.

      – И что это за факт?

      – Его самый страшный секрет.

      Если бы Алиса уже не сидела, ей бы пришлось немедленно это сделать.

      Теперь все наконец объяснилось. Симфония, звучавшая в его крови и костях; красота, заворожившая девочку накануне.

Скачать книгу