Скачать книгу

А она в белом платье. Богиня! Неземное что-то.

      ОНА. Да, да. В белом платье, в открытом таком.

      ОН. В белом открытом платье. Молодая, трепетная. Стихи читает. Из Пушкина:

                       Письмо Татьяны предо мною,

                       Его я свято берегу.

                       Читаю с нежною тоскою…

      ОНА (продолжает). И начитаться не могу.

                       Кто ей внушил и эту нежность,

                       И слов любезную небрежность? (Смеется.)

      ОН (тоже смеется). Ах, какие слова! Какие слова! А она такая молодая! Господи! Чистая такая! И все еще впереди! Она верит, что станет великой актрисой. Комиссаржевской, Ермоловой! И непременно в Малом театре.

      ОНА. Да, да. И роли, роли. И люди, публика.

      ОН. Да, люди, публика, цветы. А муж, развод, дети – этого еще нет, еще не существует!

      ОНА (задумчиво). Да.

      ОН. И всякие там пакости театральные, интриги, свары, подлости – этого просто не может быть.

      ОНА. Да. А вы о чем?

      ОН. Кто ей внушил умильный вздор,

                       Безумный сердца разговор.

      (Она подхватывает и они уже вместе.)

                       И увлекательный и вредный?

                       Я не могу понять. Но вот

                       Неполный, слабый перевод

                       С живой картинки список бледный. (Смеются.)

      ОН (вырывает лист из своего текста, сминает в руке и со стуком опускает на стол). А она в белом платье, в серебряных туфлях.

      ОНА. Да, в серебряных туфлях.

      ОН (вырывает подряд еще несколько листов, со стуком же располагает их на столе полукругом). А кругом люди, они заворожены этой белой нимфой в серебряных туфлях.

      ОНА. Зачем вы рвете рукопись?

      ОН. А-а-а! Теперь уже неважно. Неважно. Все и так ясно. Все само идет! Идет! Она вертится! Продолжайте, продолжайте. Безумный сердца разговор…

      ОНА. Безумный сердца разговор

                       И увлекательный и вредный?

                       Я не могу понять. Но вот

                       Неполный, слабый перевод

                       С живой картинки список бледный.

      ОН (вырывает сразу несколько листов, сминает их в большой комок, с чуть большим стуком, чем перед этим, помещает на стол). А это Евгений Антонович.

      ОНА (с некоторым отрешением, так как полностью витает где-то в своей молодости). Евгений Антонович?

      ОН. Да. Муж ваш. Евгений Антонович. Он тоже в зале. Он тоже восхищен. А вы на сцене в белом открытом платье, в серебряных туфлях. (Поправляет у себя на столе Елизавету Сергеевну в белом платье и серебряных туфлях. Чуть отодвигает в сторону и Евгения Антоновича, освобождая рядом с ним место. Елизавета Сергеевна смотрит на все это и ясно, ясно, до слез ясно все это себе представляет, даже больше – она уже там, она уже полностью там.) Продолжайте, продолжайте.

      ОНА (заворожено следя за собой, за публикой на столе Дмитрия Александровича). Неполный, слабый

Скачать книгу