Скачать книгу

Кроули.

      – Детектив? А где я?

      – В полиции.

      – Что? – парень испуганно огляделся. – Как я здесь оказался?

      – Успокойтесь. Мне важно узнать последнее, что вы помните.

      – Э-э-э…, – Чарльз попробовал сосредоточиться, однако в голову не лезло ничего, кроме бесконечных вопросов. – Э-э-э… Да я ни черта не помню!

      – Совсем-совсем ничего?

      – Да что здесь происходит? – парень вскочил со стула и заметил наручники. – А это зачем? Я задержан?

      – Успокойтесь и сядьте, мистер Уидмор.

      – Просто объясните мне, наконец!

      – Боюсь, вы сойдёте с ума, если скажу, – вздохнул Александр, изучая беднягу. – Лучше постарайтесь вспомнить.

      – Не могу, – Чарльз помассировал виски. – Голова болит!

      Детектив бросил ему упаковку таблеток.

      – Глотните, поможет.

      – Спасибо.

      Уидмор извлёк пару и положил в рот.

      – Я был на празднике, на вечере Гаранса, – сказал Чарльз, когда боль немного отпустила. – Встретил ту женщину, Викторию Морреаф. Это известный меценат, слышали о ней?

      – Да. Продолжайте.

      – Там присутствовал лорд Грэхем. Мы обменялись любезностями. Он представил свою невесту, кажется, её звали Сара Рой. Морреаф не очень хорошо отозвалась о них, потом куда-то исчезла. Я собирался уйти, но…

      – Но?

      – Что-то произошло. Я помню голос. Знаете, такой странный голос. Он был везде. Вокруг меня. Внутри меня. В моей голове. Голос приказывал, а я слушал… Скажите, что я здесь делаю? Я ничего толком не помню!

      – Новости вам не понравятся, – ответил Александр. – Сегодня на Трафальгарской площади убили мэра.

      – Как? Патрика Джекела? Какой ужас!

      – Вы убили мэра.

      Молчание.

      – Нет! – Чарльз пребывал в шоке. – Невозможно!

      – Вас загипнотизировали и заставили убить человека.

      – Я даже стрелять не умею…

      – Ваши навыки и не требовались.

      Детектив поднялся, собираясь покинуть камеру.

      – Стойте! Что мне делать?! – в истерике заорал парень.

      – Звоните адвокату.

      Глава 8. Цена доверия

      О мать латинских игр и греческих томлений,

      Лесбос, где смена ласк то сонных, то живых,

      То жгуче-пламенных, то свежих, украшенье

      Пленительных ночей и дней твоих златых…

      Виктории снились солнечный свет и ласковые прикосновения. Мягкие губы коснулись лба. За этот мимолётный поцелуй женщина готова была платить высокую цену, но он доставался в подарок, впрочем, как и сам обладатель нежных рук.

      Лесбос, где поцелуй подобен водопадам,

      Без страха льющимся в земные глубины,

      Бегущим, стонущим и вьющимся каскадом;

      Где неги глубоки, безмолвны и сильны;

      Лесбос, где поцелуй подобен водопадам.

      Виктория открыла глаза и увидела, как Неми с упоением читает Бодлера, сидя подле неё.

Скачать книгу