Скачать книгу

причиной тут скорее возраст, нежели принц Драконьего Камня, но не смел высказать это вслух. Старик берег свою гордость до последнего дня. «Но он всегда говорил, что я скор и силен, – твердил себе Дунк, – и то, что было верным для него, не закон для меня».

      Он шел по тропке через высокую траву, перебирая в уме свои возможности, как вдруг увидел сквозь кусты огонек костра. Это еще что такое? Дунк, не раздумывая, выхватил меч и бросился вперед.

      С ревом и бранью он выбежал на поляну – и остановился как вкопанный.

      – Ты! Что ты тут делаешь?

      – Рыбу жарю, – ответил нахальный мальчишка, сидящий у костра. – Хочешь?

      – Но как ты сюда попал? Украл лошадь?

      – Приехал в повозке человека, который привез барашков к столу лорда Эшфорда.

      – Так пойди поищи себе обратную повозку. Ты мне здесь не нужен.

      – Никуда я не пойду. Надоела мне эта гостиница.

      – Довольно с меня твоей наглости. Сейчас перекину тебя через седло и отвезу домой.

      – Тебе пришлось бы ехать до самой Королевской Гавани. Пропустишь турнир.

      Королевская Гавань… На миг Дунку показалось, что мальчишка смеется над ним, но не мог же тот знать, что и Дунк оттуда родом. Еще один бедолага из Блошиного Конца – и кто упрекнет его за то, что он захотел выбраться оттуда?

      Дунк почувствовал себя глупо, стоя с мечом в руке над восьмилетним сиротой. Он убрал клинок и свирепо глянул на мальчишку, давая понять, что никаких глупостей не потерпит. Надо бы задать паршивцу хорошую трепку; но малец имел такой жалкий вид, что у Дунка рука не поднималась побить его. Огонь весело трещал, обложенный камнями, лошади были вычищены, одежда сохла над костром на ветке вяза.

      – Что это тут за тряпки?

      – Я их постирал. И вычистил коней, и развел костер, и поймал эту рыбу. Я бы и шатер поставил, да не нашел его.

      – Вот мой шатер. – Дунк указал вверх, где простиралась крона вяза.

      – Это просто дерево, – хмыкнул мальчуган.

      – Истинный рыцарь в ином шатре не нуждается. Уж лучше спать под звездами, чем в пропахшей дымом палатке.

      – А если дождь пойдет?

      – Дерево защитит меня.

      – Они протекают, деревья-то.

      – Верно, – засмеялся Дунк. – По правде сказать, мне не на что приобрести шатер. Ты бы перевернул свою рыбу, иначе она подгорит с одной стороны и останется сырой с другой. Повара из тебя никогда не выйдет.

      – Выйдет, если я захочу, – возразил мальчишка, но рыбу перевернул.

      – Что это у тебя с головой? – спросил Дунк.

      – Лекари обрили меня. – И мальчик, вдруг засмущавшись, натянул на голову капюшон своего темно-бурого плаща.

      Дунк слышал, что так иногда делают от вшей или некоторых болезней.

      – Стало быть, ты болел?

      – Нет. Как тебя зовут?

      – Дунк.

      Мальчишка залился хохотом, точно в жизни не слыхал ничего смешнее.

      – Дунк! Сир Дунк? Это имя не для рыцаря. Может, это уменьшительное от «Дункан»?

      – Может, и так.

      Старик

Скачать книгу