Скачать книгу

Морана.

      Райли громко постучала в дверь. Когда она поняла, что никто не торопится открывать, она громко произнесла:

      – Смоки Моран, говорит агент ФБР Райли Пейдж. Мне и моим коллегам нужно с вами поговорить. Мы пришли к вам с миром и не собираемся вас арестовывать.

      Ответа снова не последовало.

      – У нас есть причины полагать, что ваша жизнь в опасности, – снова закричала Райли.

      Вновь никакого ответа.

      Райли повернула ручку двери. К её удивлению, дверь была не заперта и со скрипом отворилась.

      Агенты вошли в аккуратную, невзрачную квартиру, практически никак не обставленную. В ней не было ни телевизора, ни электроприборов, конечно, не было ни следа компьютера. Райли поняла, что Морану удавалось пользоваться огромным влиянием в криминальном мире лишь посредством личных указаний. Никогда не выходя онлайн и не используя даже телефон, он оставался вне зоны доступа радара правоохранительных органов.

      «Проницательный тип, – подумала Райли. – Иногда старомодные способы работают лучше всего».

      Но хозяина нигде не было видно. Два местных агента быстро проверили все комнаты и гардеробные. В квартире никого не было.

      Они снова спустились в фойе, где Макгилл и Ньютон подняли ружья, готовые действовать. Молодые гангстеры ждали их внизу лестницы.

      Райли оглядела их. Она поняла, что, вероятно, они получили приказ позволить Райли и её коллегам обыскать пустую квартиру. Теперь, похоже, им есть что сказать.

      – Смоки предупредил о вашем приходе, – сказал один из гангстеров.

      – Он оставил вам сообщение, – сказал другой.

      – Он сказал, что его можно найти на старом складе Бушнелл по улице Долливер, – добавил третий.

      Затем, не произнося больше ни слова, парни отошли, пропуская агентов к выходу.

      – Он был один? – спросила Райли.

      – Был один, когда уходил отсюда, – ответил один из гангстеров.

      Дурное предчувствие повисло в воздухе. Райли не знала, что и думать об этом.

      Выходя, Макгилл и Ньютон не спускали глаз с парней. Выйдя на улицу, Ньютон сказал:

      – Я знаю, где этот склад.

      – Я тоже, – вступил Макгилл. – Всего в паре кварталов отсюда. Он заброшен и выставлен на продажу. Ходили слухи, что в нём построят высококлассные квартиры. Но мне всё это не нравится. Это место идеально для засады.

      Он достал телефон и вызвал ещё подкрепление.

      – Нужно быть осторожными, – сказала Райли. – Ведите нас.

      Билл поехал вслед за местным внедорожником. Обе машины припарковались перед разваливающимся четырёхэтажным зданием из кирпича с осыпавшимся фасадом и выбитыми окнами. Одновременно с ними подъехала ещё одна машина ФБР.

      Оглядывая склад, Райли поняла, что имел в виду Макгилл и почему он вызвал подкрепление: здание было огромным и заброшенным, на всех трёх этажах зияли чёрные отверстия окон – в любом из них мог спрятаться снайпер с винтовкой.

      У всех агентов было длинноствольное оружие,

Скачать книгу