Скачать книгу

смотреть через его плечо. Конверт был простой, конторский, на конверте стоял почтовый штемпель Грейвсенда и сегодняшнее, вернее, вчерашнее, число, так как полночь уже миновала.

      – Грубый почерк, – пробормотал Холмс. – Уверен, что это почерк не вашего мужа, сударыня.

      – Да, на конверте чужой почерк, но внутри – почерк Невилла.

      – Человеку, который надписывал конверт, пришлось навести справки о вашем адресе.

      – Откуда вы знаете?

      – Имя на конверте, как видите, темнее, потому что чернила высохли сами собой. Адрес же бледноват, потому что к нему прикладывали промокашку. Если бы надпись на конверте была сделана сразу и ее всю высушили бы промокашкой, все слова были бы одинаково серы. Этот человек написал на конверте сперва только ваше имя, потом уж приписал адрес. Отсюда можно заключить, что адрес не был ему вначале известен. Конечно, это пустяк, но в моей профессии нет ничего важнее пустяков. Разрешите мне взглянуть на письмо… Ага! Туда было что-то вложено!

      – Да, там было кольцо. Его кольцо с печатью.

      – А вы уверены, что это почерк вашего мужа?

      – Один из его почерков.

      – Один из его почерков?..

      – Так он пишет второпях. Обычно он пишет совсем иначе, но и этот его почерк мне хорошо знаком.

      – «Дорогая, не волнуйся. Все кончится хорошо. Произошла чудовищная ошибка, потребуется некоторое время, чтобы исправить дело. Жди терпеливо. Невилл». Написано карандашом на листке, вырванном из книги форматом в восьмую долю листа, конечно, без водяных знаков. Гм! Отправлено сегодня из Грейвсенда человеком, у которого большой палец чем-то выпачкан. И если не ошибаюсь, человек, заклеивавший конверт, жует табак… Вы убеждены, сударыня, что это почерк вашего мужа?

      – Убеждена. Это письмо написал Невилл.

      – Оно отправлено сегодня из Грейвсенда. Что ж, миссис Сент-Клер, тучи рассеиваются, хотя я не могу сказать, что опасность уже миновала.

      – Но он жив, мистер Холмс!

      – Если только это не ловкая подделка, чтобы направить нас по ложному следу. Кольцо, в конце концов, ничего не доказывает. Кольцо могли у него отнять.

      – Но это же его, его почерк!

      – Хорошо. А если письмо написано в понедельник, а послано сегодня?

      – Это возможно.

      – А за этот срок многое могло произойти.

      – О, не отнимайте у меня надежды, мистер Холмс! Я знаю, что с Невиллом ничего не случилось. Мы с ним настолько близки, что я непременно почувствовала бы, попади он в настоящую беду. За день до того, как он исчез, он порезал себе нечаянно палец. Я была в столовой, он – в спальне, и я сразу же побежала к нему, чувствуя, что с ним случилась беда. Неужели вы думаете, что я не знала бы о его смерти, если даже при таком пустяке предчувствие не обмануло меня?

      – Я человек опытный и знаю, что женское чутье иногда ценнее всяких логических выводов. И это письмо как бы подтверждает вашу правоту. Однако если мистер Сент-Клер жив и может писать письма, отчего же он не вернется домой?

      – Не понимаю. Ума не приложу.

      – В понедельник, уезжая, он ни о чем вас не предупреждал?

      – Нет.

      – И вы очень удивились,

Скачать книгу