Скачать книгу

всех деревьев, когда цветет», – написала по-японски Оюки. Такеноске перевел и объяснил, что мисс Ота вспоминает японские пословицы по просьбе Ареса-сан.

      – Спасибо, Оюки-сан! Очень благодарен.

      «Благодарен, но сердце не задето. Ки ни иримасэн»[29], – подумала Оюки.

      – Вы знаете, что значит «юки»? – спросил Такеноске у Сибирцева.

      – Да. Снег.

      – Девушка, носящая это имя, очень холодна, как снег. – Такеноске постоянно язвил на эту тему, давая понять Сибирцеву, что его интерес к Оюки-сан не найдет отклика.

      На горах и в садах одновременно зацветало множество деревьев. Лес и горы становились белыми. Местные жители говорили, что так будет до самой осени, одни деревья станут цвести за другими – и по большей части белым. Кто бы мог подумать, что Япония – страна коричневых скал и сплошной весенней белизны лесов! А в Европе знают: страна цветов вроде этакой плоскости среди моря, сплошь заросшей хризантемами и уставленной фарфором.

      Оюки сидела поодаль, не глядя на Ареса-сан, готовая уловить любое намерение работавших офицеров и юнкеров.

      В прекрасном отцовском доме, который теперь лишен уюта и превращен в казарму, у нее не стало привычных занятий. Она отвыкала ухаживать за цветами в священных нишах, да и ниши заняты шинелями, фуражками и сапогами. Оюки не развешивает и не расставляет украшения, не готовит к новому месяцу и к весеннему цветению смены картин на шелку для стен. Она теряет интерес ко всему этому.

      Отец не пожалел средств, чтобы дать дочери хорошее воспитание. Теперь повсюду денежные тузы старались, чтобы их сыновья и дочери ни в чем не уступали детям самураев и даймио.

      Но чувства пересиливают воспитание и все то, что привито долго и тщательно обучавшими Оюки гувернантками и наставницами. Если она не выдержит и упрекнет Ареса-сан, если у нее все сорвется с языка, это будет ужасно. Она опозорит себя. В таких случаях в княжеских семьях девицы кончают жизнь самоубийством.

      Отец дал ей также основательное религиозное воспитание. Традиции крепки в семье Ота. Сам Ота-сан относился к своим предкам снисходительно, как к недорослям и недоучкам, от которых не было никакого толка. Этот оттенок в отношении к душам усопших невольно передавался и детям при всем их почтении к религии.

      Вся семья Ота единодушно смотрела вперед, а не назад и все свое благополучие создала сама.

      Пришел Кокоро-сан, бросил шинель на пол. Девушка дала знак слуге подать чай.

      – Она уже больше не сидит рядом с вами? – спросил Колокольцов.

      Алексей молчал.

      – Не надоело вам?

      – Мы занимаемся с ней, как и прежде.

      – В самом деле! Но ведь тут японский Миргород! Что с ними будет, когда мы уйдем…

      Пришел старый Ота и сказал, что вся Япония больна, простудилась, пришлось мчаться на быстрой лошади в город Симода за лекарствами и приглашать докторов.

      В лагере после вчерашнего аврала тоже много больных, все сипят и кашляют.

      Колокольцов,

Скачать книгу


<p>29</p>

В сердце не входит (т. е. не чувствует).