Скачать книгу

союзник, то это только повышает наши шансы. И я не сомневаюсь в успехе! С его помощью, мы наверняка покончим со скверной, по имени – Ришелье!

      Заговорщики разобщено замыслились над витиеватой перспективой начертанной герцогиней, в отношении таинственного и оттого подозрительного призрака. Но де Шеврез, будто не заметив замешательства, продолжила.

      – В Париж, в скором времени, прибудет человек от графа Эррэры, представляющего короля Филиппа5. Посланец уполномочен подтвердить готовность Испании к проведению переговоров, а так же огласить точную дату и место нашей с графом встречи. Вы, месье, де Ла Тур встретитесь с посланником, а вы капитан, обеспечите безопасность испанца.

      1 вид куртки.

      2 (прим. авт.) – титулы: герцог Орлеанский, граф Шартрский и граф Блуа, брат короля Франции и наследник престола, Гастон Бурбон, получил в 1626 году, более чем через год, после описываемых событий.

      3 Джорж Вильерс 1-й герцог Бекингем – государственный деятель, фаворит и министр короля Англии.

      4 «C» «N» Comte Noir (франц.) – Черный граф

      5 Филипп IV Габсбург 1605 – 1665 – король Испании, Португалии и Алгарве с 31 марта 1621 года.

      ГЛАВА 2 «Встреча»

      ФРАНЦИЯ. ПАРИЖ.

      В пасмурный весенний денек, когда через пушистые амбразуры перистых, серых туч, виднелись лоскуты лазурного неба, а скудные солнечные лучи боязливо проливались сквозь серые, грозовые облака, из двери захудалой харчевни вышел темноволосый, статный дворянин, облаченный в плащ королевского мушкетера. Он остановился посреди улочки и в узкую щель меж нависших над мостовой крыш взглянул на небо, очевидно пытаясь удостовериться в неизбежности ночного ливня. Вдруг, за его спиной, послышался голос:

      – Сегодня дождя не будет. Подымается ветер, он к ночи разгонит всю эту чепуху.

      Мушкетер неторопливо обернулся. В десяти шагах от него стоял человек в длинном, темнозеленом плаще и надвинутой на глаза шляпе. Он медленно приблизился к мушкетеру, снимая на ходу головной убор, украшенный роскошным, черным плюмажем. Мужчина, не стянув перчатки, провел по послушным волосам, зачесав их наверх, и недобро уставился на мушкетера. В его лице было, что-то необычное. Его, как будто, по чьей-то безумной прихоти разделили на две не похожие и не связанные между собой половины, одна из которых была безжизненна и неподвижна, как у мертвеца, и только зрачок, суетящийся в глазнице, свидетельствовал о том, что обладатель лица жив. Вторая же резко контрастировала со своей окаменелой соседкой, она была чрезмерно подвижна и жеманна, уголок рта неоправданно часто подрагивал, как, будто за щекой залипла пластина жженого сахара, которую человек тщетно пытался рассосать. Продолговатый бледный лик обрамляли длинные светлые волосы, ниспадавшие ниже плеч и ровнявшиеся по длине подбитой сединой бороде. Мужчине не было и сорока.

      

      Мушкетер с напускным спокойствием, которое скорее хотел продемонстрировать, чем наяву испытывал, завел руку за спину, безошибочно нащупав рукоятку массивного кинжала, торчащего под

Скачать книгу