Скачать книгу

немного времени…

      – Безусловно! – ответил Джим, довольный тем, что голос Терри потеплел. – Сейчас мальчики в моем кабинете. Пусть Дин останется у нас на чай, а потом мы все вместе посмотрим какой-нибудь кинофильм.

      Он подождал на крыльце, пока сосед соберет вещи сына: зубную щетку и пижаму. Затем Джима окликнули. Он поднял голову и увидел в окне опухшее лицо Поппи. Женщина грустно помахала ему рукой.

      – Утром я его заберу, – сказал Терри, вернувшись. Цвет его лица начал приходить в норму. Терри протянул Джиму рюкзак Дина. – Я положил немного макарон и хлеба без глютена.

      – Хорошо.

      – Завтра начинается межсезонье, – сказал Терри, и его голос был еще меньше похож на голос валлийца. – Мы всегда рады видеть Бруно. Я превращу его в первоклассного защитника!

      Джим рассмеялся:

      – Бруно не футболист, но все равно спасибо за предложение. Увидимся утром.

      – Только не очень рано. Я сам к вам зайду.

      – Договорились.

      Едва Джим отошел от соседского дома, как снова раздались крики. Он решил дать Терри и Поппи пять минут, а затем вернуться и вмешаться. Джим остановился возле своей машины, которая была припаркована неподалеку, и притворился, будто копается в багажнике.

      Но тут раздался последний аккорд воплей – и дом Раттеров погрузился в тишину.

      Почувствовав облегчение, Джим вернулся домой.

      5

      – Сигнал GPRS четкий в радиусе пятнадцати метров, – сказал Бруно, сидя на отцовском вертящемся кресле и глядя на экран монитора.

      Дин пожал плечами.

      По цифровой карте мальчики наблюдали за тем, как кошка пробирается по садам на Сэнт-Эндрю-роуд – красная линия на экране отмечала ее маршрут.

      – Милдред остановилась, – сообщил Бруно.

      Затем он подошел к окну кабинета, выходящему в сад, и увидел свою рыжую кошку: она сидела на крыше сарая возле дома номер семь и вылизывалась. А карта на компьютере отца показывала, что Милдред находится на террасе в саду дома номер пять.

      – Отсутствие точности может создать у жюри присяжных предвзятое мнение, – прокомментировал Бруно.

      Затем мальчикам пришлось ждать, когда кошка возобновит прогулку. Первым потерял терпение Дин. Он сел на пол и стал чистить шомполом пистолет.

      Бруно сосредоточенно застыл перед монитором, сожалея о неточности сигнала.

      – Что такое «шлюха»? – спросил Дин, вынув из пистолета кусок картофеля.

      – Сейчас посмотрю, – отозвался Бруно.

      Он набрал слово в поисковике, но семейный фильтр заблокировал результаты. Поэтому мальчик стал искать словарь.

      – Не знаю, что означает это слово, – произнес Бруно, возвращая словарь на полку, прежде чем Дин смог увидеть значение. – Милдред снова движется!

      Красная точка на экране перемещалась с впечатляющей скоростью.

      – Вон она! – воскликнул Дин. Он стоял у окна и видел, как кошка проворно перескочила через забор и промчалась по веранде дома номер девять.

      – Она, наверное, спустилась с крыши, –

Скачать книгу