Скачать книгу

давних знакомых семьи Чеховых.

      131

      18 декабря О.Л. писала К.С. за границу: «Пришла первая генеральная адовая. Я волновалась, как всегда, всё красила, а толку было мало, и удовлетворения никакого. Все не то и не то. Очевидно, мешало и смущало имя

      Достоевского, казалось, что надо что-то невероятной раздувать в себе, не верилось в свои данные. Когда мы собирались читать пьесу за столом, Владимир Иванович предложил мне ничего не играть, а четко и логично

      подавать текст. И на следующей генеральной мне на сцене стало легко и увлекательно. И с каждым разом я все больше и больше овладевала ролью и, представьте, не устаю от нее, несмотря на громадный текст. И чувствую, что никогда или очень давно не было у меня такой большой радости сценической. Прежде я любила «чувствовать» и не очень любила или не ценила слов, а сейчас я с наслаждением «говорю», и чувствую, как это меня увлекает, и я не пыжусь, темперамент идет легко, влезает в определенную форму – и… я счастлива. Со всех сторон слышу похвалы. И все время думаю о Вас – что бы Вы сделали из этого спектакля!» (ОЛК-Ч, ч. 2, с. 166).

      132

      Здесь небольшая путаница: официальная премьера состоялась 5 декабря.

      133

      15 декабря 1929 г. Н. – Д. писал Бертенсону: «Наибольший успех имеют Книппер и Синицын. Ольга Леонардовна давно-давно ничего так не играла. Это выше и «Осенних скрипок», и «Жизни в лапах», и «Вишневого сада». Ее можно очень поздравить» (Бертенсон, с. 260). Через 4 дня он продолжил эту тему в письме тому же адресату: «Что-то с Книппер случилось. Как-то она вскрылась по-хорошему. Чудесно играет одну сцену в «Воскресении», графини Катерины Ивановны, тетки Нехлюдова» (там же, с. 262).

      134

      Н.П. Ламанова «одевала» многих книпперовских героинь.

      135

      Буквально: плакучий(франц.), здесь: страусовое перо на шляпе.

      136

      Постановка изначально предназначалась для Малой сцены, и несмотря на огромный успех, лишь иногда ее переносили на большую (видимо, останавливало настороженное отношение в верхах к самому имени Достоевского).

      137

      Героя спектакля Бориса Волгина сопровождала на сцене собака, с которой он делился своими переживаниями.

      138

      18 декабря О.Л. писала К.С.: «Мне очень хочется, чтоб к 30-му января (Чеховский день) мы бы подготовили «Чайку» – для чтения, конечно, не по книгам. Всем участвующим этого очень хочется, и может быть, мы общими усилиями и любовью к Чехову и «Чайке» сдвинем ее. Хмелев и Тарасова – Треплев и Нина, Кедров и Тихомирова – Медведенко и Маша, Шамраева согласился Москвин, Полина —? Тригорина – пока Ершов (Качалов еще не поправился)» (ОЛК-Ч, ч. 2, с. 168).

      Этому замыслу не суждено было осуществиться.

      139

      Два томика Н.Д. Волкова мейерхольдовских книг (всего их должно было быть три – не сложилось) основаны на документальных материалах, предоставленных самим режиссером. Эти материалы, при том что архив был частично утрачен, остались единственными документальными свидетельствами ранних лет деятельности Мейерхольда.

      140

      Е.М. Чехова.

      141

      В.В. Дмитриев оформлял спектакль.

Скачать книгу