Скачать книгу

на пост, в полном недоумении. Что я ищу? Почему прицепился именно к этому самолёту? Денис, завидев меня, демонстративно стучит пальцем по своим наручным часам, давая понять, что наша смена уже на исходе. Киваю ему в ответ, в свою очередь, давая понять, что всё прекрасно помню. Торопливо заполняю журнал дежурства. (Интересно бы узнать, куда их девают по заполнению?) Механически срываю накопившиеся на телетайпах телеграммы и складываю их в тощие стопки. Скудновато, но ведь глубокая ночь на дворе. Все лётчики кругом на тысячи километров и морских миль, все операторы всех аэродромов и авиабаз либо спят, либо крепко дремлют и только наиболее неотложные дела заставляют людей бодрствовать.

      Та-тра-та – тра-та, – оживает совсем уж было уснувший 3-й телетайп. Вытягиваю руку и, не глядя, отрываю свежачок.

      – Мама миа (Мамочка моя! (итал.))! – непроизвольно восклицаю я, – пробежав глазами текст. Лёгок на помине!

      Телеграмма от свежести аж дымится. Ещё раз жадно пробегаю по ней глазами.

      385

      TWA to GUB. 00.46.

      n/r R 56336 KC-135 Yankee – 96 arr. 09.08 GMT

      0105С

      – АRR, это от английского слова «arrival», что переводится как прибытие, приход. Так это что же получается? Не успел Токио несколько часов назад отправить Yankee – 95, как уже рапортует о прибытии Yankee – 96! Странно всё это. Что там у них за траффик такой? Что за удивительная ночная спешка?

      Отупевшая от ночного бдения голова еле-еле способна воспринять и переварить лежащую на поверхности информацию, но я всё же вновь отмечаю про себя недопустимый разрыв между фактическим прибытием самолёта и докладом об этом.

      – Тридцать восемь минут задержки? – недоумеваю я. И это ночью-то, когда самолёты прилетают в час по чайной ложке.

      За дверью явственно слышен грохот сапог подходящей смены.

      – А из Токио-то он, когда улетел, – озаряет меня вдруг, – с какой задержкой в сообщении? С такой же разницей в докладе, или меньшей?

      Времени у меня не больше пяти минут и я, торопливо сунув поднявшемуся со своего места Денису телеграммы, со всех ног несусь на центральный пост. Завидев моё перекошенное от немого вопроса лицо, капитан только машет рукой, давая понять, что согласен со всеми моими поисками заранее. Слава Богу, пачки с последнего моего посещения не перекладывали, и телеграмму об убытии подозрительного заправщика я нахожу в мгновение ока. Номер, дата, борт, вот оно! Вычитаю одни цифры из других, перепроверяюсь, и пачка с шелестом вываливается из моих непроизвольно разжавшихся пальцев.

      – Восемь минут, – шепчу я, боком ретируясь на своё место, – всего восемь минут и доклад был отправлен.

      – Косарев! – слышу я недовольный до официальности голос Дениса, – ты, куда опять пропал?

      – Тут я, туточки, – бормочу я, – выныривая из-за его плеча, – к оперативному на минутку бегал.

      – Смену сдавай, – отмахивается он от моих проблем, – минуту тебе на всё про всё.

      – Меняет меня на этот раз Лёха – лунатик, которому долго рассказывать про положение дел

Скачать книгу