Скачать книгу

возникло в мозгу девушки.

      – Да, это могло быть и так. Теперь я вспомнила. А что с мужчиной?

      – С каким мужчиной?

      – С мужчиной, который был со мной и который вел машину.

      Орти покачала головой.

      – А вообще кто-нибудь пострадал? – спросила Стефания.

      – Куча народа. Некоторые в тяжелом состоянии. Ваша машина столкнулась с машиной, идущей справа, потом налетела на машину, которая шла в том же направлении, что и ваша, и отбросила ее на другую сторону шоссе. От нее только перья полетели. Потом ваша колымага перевернулась несколько раз и очутилась в кювете. Просто удивительно, что она не взорвалась.

      – Но не я вела машину, не я! Кто ее хозяин?

      – Одна видная шишка в Голливуде. Ее угнали вчера вечером.

      – Вчера? А сегодня что?

      – Четверг.

      – Ее правда украли, Орти?

      – Угу.

      Стефания попыталась сесть на постели, но не смогла и снова упала на подушки.

      – Боже… Вот так история, – простонала она.

      – Не горюй, обойдется. Тебе не смогут предъявить обвинение в краже машины, если ты будешь твердо стоять на своем. Не смогут доказать и что ты была пьяна. В худшем случае – обвинение в нарушении правил езды, если только… послушай, Стефания, если ты действительно не виновата в этой истории с машиной…

      – Не мели ерунды. Говорю тебе, я ехала из Сан-Франциско. И могу доказать, что была там вчера утром. Этот тип посадил меня в машину в Бекерсфильде.

      – Он был пьян?

      – Да.

      – Здорово?

      – Да как сказать? Во всяком случае, заметно.

      – Распускал лапы?

      – Пытался. Из-за этого все и получилось.

      – Послушай, Стефания, ты не врешь? Не взялась ли ты за руль потому, что он был пьян? Может быть, ты его выгораживаешь?

      – Да, нет же, клянусь тебе!

      Взгляд Орти помрачнел.

      – Ну что же, – сказала она, – похоже, тебе понадобится адвокат.

      Глава 5

      Делла Стрит, секретарь Перри Мейсона, выслушала Орти и сказала извиняющимся тоном:

      – Мистер Мейсон обычно не занимается мелкими делами и…

      – Я работаю, – прервала ее Орти. – У меня отложены кое-какие деньги, так что… Кроме того, я получаю приличное жалованье. Я сама секретарша. Мой шеф близорук, – добавила она, рассмеявшись своим булькающим смехом, – так что от меня не требуется, чтобы я служила украшением конторы, и я могу есть три раза в день. Скажите мистеру Мейсону, что если он беспокоится насчет гонорара, то…

      – Дело совсем не в этом, – сказала Делла с улыбкой. – Мистер Мейсон берет обычно умеренную плату. Просто он не занимается такими делами. Подождите минутку, прошу вас.

      Она прошла через небольшую библиотеку и вошла в кабинет Мейсона.

      Перри Мейсон сидел за заваленным сводами законов столом, изучая какой-то документ.

      – В чем дело? – поднял он глаза на Деллу.

      – Случай не из тех, какими ты интересуешься, но сама клиентка довольно забавная.

      – Кто же она? Дай мне, пожалуйста, сигарету и расскажи все по порядку.

      Делла Стрит подала ему

Скачать книгу