Скачать книгу

спросил Айра.

      – Элизабет.

      – Пардон?

      – Кто себя правильно повел, так это двойняшки Барли, – сказала Шугар. – Наотрез отказались петь, и дело с концом.

      – Ну разве на них это не похоже? – сказала Мэгги. Двойняшки Барли всегда были воображалами и предпочитали общество друг дружки чьему-либо еще.

      – А Ник Борн даже не приехал на похороны.

      – Ник Борн?

      – Сказал, что ему слишком далеко ехать.

      – Я что-то не помню его на свадьбе, – заметила Мэгги.

      – Ну в хоре-то он участвовал, верно?

      – Ах да, правильно.

      – И хор пел «Настоящую любовь»[15], помнишь? Однако если двойняшки Барли петь отказываются, а Ника Борна и вовсе не будет, нас останется всего четверо и Серине придется обойтись без хора.

      – Знаете, – сказал Дервуд, – я никогда не понимал, почему «Настоящая любовь» стала такой популярной. Мелодия у нее, если честно, попросту скучная.

      – А тут еще «Рожденная быть с тобой», – подхватила Шугар. – Ну не смешна ли наша Серина? Иногда она заходит слишком далеко. Берет какую-нибудь заурядную песенку вроде «Рожденной быть с тобой» – ладно, пусть, всем нам она нравится, но Серина так носится с ней, что это начинает выглядеть жутковато. Эксцентрично. Вечный перебор, вот что такое Серина.

      – Как на ее свадебном обеде, – заметил Дервуд.

      – О этот свадебный обед! Гостей встречали всего-навсего ее мать, толстая двенадцатилетняя кузина и родители Макса.

      – У которых был несчастный вид.

      – Они никогда не одобряли Серину.

      – Все время спрашивали, кто ее родители.

      – Лучше вообще без встречающих обходиться, – сказал Дервуд. – Да и жениться лучше втихую. Не понимаю, зачем ей понадобились такие хлопоты.

      – Ну, так или иначе, – сказала Шугар, – я заявила Серине, что спою сегодня, раз уж она настаивает, но песню придется выбрать другую. Более уместную. Я понимаю, что нам полагается потакать только что овдовевшей женщине, однако всему же есть предел. И Серина ответила: ладно, лишь бы песенка относилась к тем временам, когда мы с Максом только начали встречаться. К пятьдесят шестому, пятьдесят седьмому, никак не позже, сказала она.

      – «Великий притворщик»![16] – неожиданно выпалил Дервуд. – Вот это была песня. Помнишь, Айра? «Великого притворщика»?

      Айра изобразил томность и протянул:

      – О-о-о-о-о-о-о, да…

      – Вот ее и спой, – посоветовал Дервуд, глядя на Шугар.

      – Ой, будь серьезным, – попросила она.

      – Спой «Дэйви Крокетта», – предложил Айра.

      После чего они с Дервудом затараторили наперебой:

      – Спой «Желтую розу Техаса».

      – Спой «Гончего пса».

      – Спой «Папа любит мамбо».

      – Вы хоть минуту способны быть серьезными? – вопросила Шугар. – Кончится тем, что я буду стоять и беззвучно открывать рот.

      – А как насчет «Отеля разбитых сердец»? Скачать книгу


<p>15</p>

Эстрадная песня, написанная К. Портером и спетая Бингом Кросби и Грейс Келли в 1956 г.

<p>16</p>

Песня, впервые исполненная вокальной группой The Platters в 1955 г. Слова и музыка Б. Рам.