Скачать книгу

лишь глубоко вздохнул. – Можешь отдохнуть на моей кровати.

      – О, это очень… очень мило. Спасибо!

      – Всегда только, пожалуйста. Отдыхай. А я буду следить, чтобы никто тебе не мешал.

      Анжелина подарила ему прощальный, полный благодарности взгляд и сладко заснула.

      Джек понимал, что сейчас ему предстоит сложный разговор с дядей. Он поднялся наверх и тут же столкнулся с Джоном.

      – Ну, братишка! Ты был просто великолепен. Скажу только тебе: дядя тобой гордится. Он сказал, что пират из тебя может получиться и неважный, но боец ты – высший класс. Он тебя ждет.

      – Хорошо. Слушай, Джон.

      – Очень даже внимательно…

      – Если кто-нибудь к ней зайдет, я сдеру с тебя кожу и сделаю из нее запасные паруса.

      – О-о! Это уже что-то. Хорошо. Даю слово пирата… Ладно, ладно, слово самого добропорядочного гражданина. Все с ней будет нормально. Можно я только посмотрю?

      – Нет.

      – А…

      – Нет!

      – Будь, по-твоему. Поторопись. Дядя не любит ждать. Если ты помнишь. Хотя после этого, что ты можешь помнить? Ах, Джек, Джек. Если бы ты только знал, кто они, эти женщины….

      Но Джек, к счастью, уже был далеко и не услышал слова Джона.

      Тихо скрипнула дверь, и Джек оказался в просторной комнате, которая служила чем-то вроде личного кабинета Сильвера Кидда. Одноглазый пират поменял мокрую тряпку, которую он прикладывал к единственному глазу, под которым находился большой синяк, и коварно посмотрел на Джека. Остальные пираты были не в лучшем состоянии. Лоренс стоял позади всех, и о чем-то шептался с дядей. Вуд, который в последние годы стал неофициальным помощником Лоренса, крутился рядом и успевал вставить одно два слова, которые от него вовсе не требовались.

      – Предлагаю повесить его сразу же, – воскликнул одноглазый, – нечего позорить нашу команду.

      – А лучше просто пристрелить. – Крикнул другой пират.

      – Что? Слишком легкая смерть. Пусть его сожрут акулы!

      – Повесить!

      – Пристрелить!

      – На ужин акулам!

      Джек испуганно смотрел то на взбесившихся пиратов, то на дядю, который согласно кивал головой на то, что говорил ему Лоренс. Он уже приготовился к смертному приговору но…

      – Тишина!!! – Голос принадлежал Сильверу Кидду. – Никто никого не собирается вешать. Да и акулы, я думаю, не голодны. Джек сегодня определил свою судьбу. Да, он спас эту девушку. Но вы, ничтожные создания, обвиняете этого юношу в том, что он вас побил? Как вы можете называть себя пиратами, когда не можете одолеть даже его? Он совершил благородный поступок. А пират – это благородный человек. Да, Джек. Это и было твоим посвящением. Ты – настоящий пират, и ты доказал это. Сегодня отметим твое посвящение. Сделаем пикник на корабле. Помнишь, как в старые добрые времена? Всё, все свободны. Кроме тебя, Джек. А, вот и Джон. Ты нам тоже понадобишься.

      Когда все вышли, Сильвер принял серьезное выражение лица. Он посадил Джека, Джона и Лоренса за стол, сам сел перед ними.

      – О чем ты хотел поговорить, дядя? – Спросил Лоренс.

      – О вашем наследстве. – Загадочно произнес Сильвер. –

Скачать книгу