Скачать книгу

спинкой, к которому была привязана обнажённая темноволосая женщина. Её звали Аннабель Болдуин, и она была супругой хозяина дома, детектива Теодора Болдуина.

      Женщина тихо всхлипывала, что немного раздражало Вестника, но он старался абстрагироваться от этого. В конце концов, любая бы женщина рыдала, если бы в её дом ворвались трое преступников, надругались бы над ней, а затем притаились, поджидая её мужа.

      Позади Вестника скрипнула половица, и он, не отрывая взгляда от улицы, свистящим шепотом произнес:

      – Только попробуй!

      – И чё будет? – проревела стокилограммовая туша по имени Марк.

      Марк и его братец Клиффорд являлись подручными нанимателя Вестника, мистера Гилберта, в криминальной среде известного как Седовласый Джордж.

      По замыслу мистера Гилберта, каковым его видел Вестник, эти два брата, ещё в детстве отдавшие предпочтение мускулам, а не мозгам, должны были проследить за тем, как киллер выполнит задание. Но мозгов у них было ещё меньше, чем думал их босс, а вот похоти хоть отбавляй: они уже поимели Аннабель Болдуин, а теперь облизывались на её четырнадцатилетнюю дочь Ванессу, связанную и лежавшую тут же, в гостиной, на диване.

      – Я вышибу тебе мозги и скажу твоему боссу, что ты мешал мне выполнить задание! – прошипел в ответ Вестник.

      – Босс тебе не поверит! – надменно хмыкнул Клиффорд.

      – Быть может! – пожал плечами Вестник. – Только вашим трупам от этого легче вряд ли станет. Повторяю ещё раз, последний раз: сделаем дело – и можете развлекаться как хотите. А до этого извольте подчиняться моим приказам!

      Братья сердито засопели, как разъярённые носороги, но опустились обратно в кресла и продолжили пожирать юную девочку плотоядными взглядами.

      Прошло ещё с полчаса, на дома медленно опустилась темнота, и вдоль улицы зажглись многочисленные фонари. В соседних домах включили свет, счастливые семьи и несчастные холостяки («А может и наоборот», – подумалось Вестнику) готовились к ужину, и лишь в доме Болдуинов царила тьма.

      Миновала ещё четверть часа, и уши Вестника уловили шум приближающегося мотора. Вскоре к дому подъехал чёрный «Шевроле», ворота гаража открылись, приветствуя хозяина, и автомобиль скрылся в его недрах.

      Вестник отвернулся от окна, плавно стёк со стула и скользнул к дверному проёму.

      – Анна, Ванесса, вы дома? – Теодор Болдуин вошёл в дом через гараж.

      Несколько торопливых шагов, затем стук упавшего дипломата и крик детектива:

      – Анна!

      Вестник всегда подозревал, что семья делает человека слабее и глупее, и Теодор в очередной раз подтвердил это.

      Детектив бросился в гостиную сломя голову и остановился лишь тогда, когда ему в затылок упёрлось дуло пистолета.

      – На колени, мистер Болдуин! – шёпотом велел ему Вестник.

      Детектив, не торопясь, выполнил приказ и ровным, спокойным голосом спросил:

      – Что бы ни было вам нужно, отпустите жену и дочь!

      – Я бы с удовольствием! – искренне ответил ему Вестник. – Но это противоречит моему заданию!

      – И какое же задание вам поручили?

      Теодор уже успел осмотреться и, разумеется, всё понял. Да и как не понять, что твою жену изнасиловали, когда на её груди остались огромные засосы?

      – Мистер Гилберт велел передать вам, что во всем произошедшем виноваты вы и только вы! – произнёс Вестник. – Также он очень просил запечатлеть на видео ваши извинения перед женой за причинённые ей страдания. Марк, камера готова?

      – Вы ворвались в мой дом, надругались над моей женой и хотите сказать, что в этом виноват я? – голос Теодора звенел от гнева. – Ублюдки, да я вас найду в любой дыре, где бы вы ни спрятались, и убью как собак!

      – Я всего лишь посланник, мистер Болдуин, – наклонившись, прошептал на ухо детективу Вестник. – Так что не надо меня оскорблять. Это, во-первых. Во-вторых, если вы не сделаете того, что просит мистер Гилберт, то вашим близким придётся пройти через куда более серьёзные испытания. Можете спросить у Клиффорда. Я ведь верно говорю, Клифф?

      – А то! – потирая огромные костяшки пальцев, ответил гангстер.

      Громкие всхлипывания жены и дочери, а может, пистолет, направленный в затылок, напомнили детективу, что угрожать в его положении бессмысленно.

      – Хорошо! – кивнул он, покосившись на приближающегося Марка с камерой в руках. – Что я должен сказать?

      – Одну минуту! – Вестник поднял глаза на Марка. – Марк, будь любезен, встань за спиной у миссис Болдуин. Вот так! – остановил он гангстера после того, как тот сделал пару шагов влево. – А теперь повторяйте за мной, мистер Болдуин. Прости, дорогая…

      – Прости дорогая! – послушно повторил детектив.

      – За то, что…

      – За то, что я был самовлюблённым эгоистом, думавшим только о работе и не понимавшим благородные намерения честных бизнесменов. Они не раз просили меня

Скачать книгу