ТОП просматриваемых книг сайта:
Послание из тьмы (сборник). Лорд Дансени
Читать онлайн.Название Послание из тьмы (сборник)
Год выпуска 0
isbn 978-617-12-2114-7, 978-617-12-2111-6, 978-617-12-1536-8, 978-5-9910-3713-6, 978-617-12-2113-0, 978-617-12-2110-9
Автор произведения Лорд Дансени
Жанр Ужасы и Мистика
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Тогда я сказал, что при всех обстоятельствах мы рады принять от него ту информацию, которую он готов сообщить, но для начала хотели бы узнать его «земное», прижизненное имя. Для этих целей мне пришлось медленно диктовать ему алфавит, а призрак через нашу духовидицу отвечал, какая из названных букв соответствует реальности. Через некоторое время мы получили результат, в записи выглядящий как L-E-N-A-N.
Дальнейший диалог позволил внести уточнения:
– Мы правильно записали ваше имя?
– Нет.
– Первые три буквы, L-E-N, правильны?
– Да.
– Следующей буквой должно быть не «A», а «I»?
– Да.
– Правильное написание вашего имени – L-E-N-I-N?
– Да.
– Следовательно, вы – Ленин, вождь революционной России?
– Да.
Все члены нашей рабочей группы в один голос утверждают, что об этой кандидатуре они даже не думали. Читателю будет тем легче в это поверить, если я признаюсь, что и для меня появление покойного мистера Ленина в подвале лондонского дома было полным сюрпризом.
Следующий мой вопрос предсказать гораздо легче.
– Не могли бы вы что-нибудь написать по-русски?
– Да.
Несмотря на то что дух Ленина ответил согласием, наши взаимные попытки не увенчались успехом. Я не могу винить в этом духовидицу: всякому известно, что сеанс общения с духом, при котором используется вращающийся спиритический столик и специальный планшет с нанесенными буквами, является очень трудным делом. Даже когда медиум пользуется своим родным алфавитом – и то положительный результат оказывается достигнут далеко не в каждом случае.
Наш другой медиум, голландский художник, знавший несколько европейских языков, попытался обратиться к Ленину на них. Последовало несколько кратких ответов («Да» и «Нет»), которые во всяком случае продемонстрировали знакомство призрака с этими языками.
– Итак, вы все-таки хотите передать нам какую-то информацию? – спросил я.
– Да.
– Тогда постараемся воспользоваться для этого английским алфавитом. Внимание! Начинаю диктовку.
После долгой и утомительной работы мы наконец сумели записать довольно странное предложение: «Люди искусства обязаны пробудить погрязшие в самовлюбленности народы». На мой взгляд, наш призрачный собеседник использовал термин «люди искусства»[9] как синоним всех творческих и широко образованных личностей, чей мозг не скован догмами обыденности.
Когда мы задали вопрос, является ли эта фраза полностью законченным сообщением, наш собеседник ответил, что нет – и продолжение последует. Однако поскольку используемый метод общения, базирующийся на поочередном произнесении вслух всех букв алфавита, оказался слишком медленным и несовершенным, мистер Орас Лиф предложил нам отказаться от спиритического столика и сесть кругом, держась за руки так, чтобы образовалась замкнутая цепь. Это, как всем известно, является для духа недвусмысленным
9
В оригинале – «artists», что означает скорее именно «людей искусства» (или даже просто «мастеров своего дела») в широком смысле слова, чем собственно художников, артистов и пр.