Скачать книгу

как я покинула дом, и что я сама оплатила учебу в колледже, работая в садах по выходным.

      Я не осуждала Джо, но ей было слишком легко получать от родителей помощь – у них, для начала, были деньги, а семья почти каждую сотню лет падала от богатства к бедности и взлетала обратно, так что они к этому привыкли. Моим же родителям пришлось нелегко, еще когда я училась в школе, отчего я яростно защищала свою финансовую независимость. Об этой стороне жизни мы с родителями никогда не разговаривали, а одной из лучших особенностей вечно занятого и анонимного Лондона было то, что никто здесь об этом не знал, – в отличие от дома, где можно один раз надеть шляпу и до конца своей жизни остаться «той девушкой в шляпке».

      Я знала, что молчание в данном случае заставляет меня порой выглядеть северной деревенщиной, но предпочитала этот вариант тому, чтобы рассказать Джо всю свою историю. Мне нравилась новая Эми, которую она знала, и я с радостью оставила старую Эми дома, в Ротери.

      – Или я не на том пути? – продолжила Джо, пользуясь тем, что у меня занят рот. – В смысле, если ты за другую команду, просто скажи. Я знаю множество геев. И, кстати, могу тебя познакомить с…

      Я поспешно проглотила остатки сосиски.

      – Нет, я хочу парня. Со временем. Просто я хочу нормального. Того, у кого есть настоящая работа. Того, кто обедает в «Прет-а-Манже»[9], у кого есть проездной и дворняга вроде Бэджера, а не спаниель с родословной. Я не имею в виду, что у тебя плохие друзья, – просто мне не о чем говорить с мажорами. Разве что они тоже любят заниматься садом. В прямом смысле заниматься, а не командовать смотрителями.

      – То есть запросы у тебя невысокие? – отметила Джо.

      – Я просто хочу кого-то нормального, – упрямо сказала я. – Я нормальная девушка, и я хочу себе нормального парня.

      Она улыбнулась.

      – «Нормальных» не существует. Все мы по-своему уникальны.

      – Ты снова читала книги Грейс Райт о самопомощи?

      Мы уставились друг на друга поверх подноса, и мне оставалось только надеяться, что Джо не обидится.

      – Но вот, к слову, можешь рассказать, – решила я развеять напряжение, – кто, черт возьми, такой этот вчерашний Рольф? Он вообще настоящий? Или это был какой-то телерозыгрыш?

      – О нет, настоящий, – застонала она, потянувшись за чаем. – Хотя, откровенно говоря, Рольф существует в его собственной версии реальности, куда нас, простых смертных, не приглашает. Точно так же, как мы вчера не приглашали его.

      – Где ты с ним познакомилась?

      – На первой свадьбе Аманды Хастингс. – Джо ткнула пальцем в поднос, намекая, что сейчас последует нечто страшное. – Когда викарий спросил, есть ли у кого-то возражения против брака, Рольф встал и закашлялся, а потом снова сел. И рассмеялся. Свидетель жениха на ресепшене врезал ему по носу, он залил кровью платье подруги невесты, от «Веры Вонг», к слову, и Аманда усадила его рядом со мной за обедом, потому что, как она заявила, я могу найти общий язык с кем угодно.

      – Но ты действительно можешь.

      Джо ответила

Скачать книгу


<p>9</p>

«Прет-а-Манже» – сеть магазинов и кафе, торгующих сэндвичами. (Примеч. ред.)