Скачать книгу

Буг едва ли не выплюнул это слово. – Ну ее к черту! У нас частный канал. Пускай политическими сюжетами занимаются на общественном телевидении. У нас о таком и слышать никто не хочет. Слишком сложно, слишком много негатива. У нас развлекательное вещание. Речь идет о чем-то личном! Нас не интересует, что делают политики, – разве что иногда мы можем затронуть вопрос о том, как они это делают, как часто и с кем.

      Дэвид закатывает глаза. Сразу видно, что у Буга плохое настроение. Правда, почему так, Дэвид не знает. Телефон в кармане его пиджака опять вибрирует, и Дэвид по привычке смотрит на экран. Тот же номер, что и раньше. Он пытается вспомнить, почему же эти цифры ему знакомы. Может, какая-то фирма-поставщик? Налоговая? Мэрия? И вдруг он вспоминает.

      Полиция! Первые четыре цифры – это номер берлинской полиции. Но что им нужно от него?

      Буг, воспользовавшись паузой, проходит в приемную. Его жирная задница опускается на край письменного стола Виганд.

      – Кто-нибудь звонил, Клара?

      Секретарша качает головой.

      – Все как обычно.

      – А от «мисс» Макнил что-нибудь слышно?

      – Ничего.

      Дэвид по-прежнему стоит с телефоном в руке и удивленно смотрит на экран. Звонки прекратились.

      – Ничего! Что значит «ничего»? – передразнивает секретаршу Буг. – У нее нет времени? Или возможности связаться?

      – Может, у нее желания нет. Мне-то откуда знать.

      Буг пожимает плечами, игнорируя колкость Виганд.

      – А что там наша Сирена?

      – Вы о Лиз Андерс? Насчет ее документалки? Тоже никакого ответа. Наверное, опять куда-то запропастилась в поисках нового материала.

      – Глупости! Только вчера у меня под ногами в «Линусе» путалась. Не так уж она занята, чтобы позвонить не могла. – Буг сует руку в карман и чешет себе промежность. Потом опять поворачивается к Дэвиду. – Что там с твоим «ягуаром»? – Он вздергивает брови, и на его лбу пролегают глубокие морщины.

      Дэвид, поджав губы, прячет телефон в карман.

      – Мы можем перейти к сути дела? Ты ведь меня сюда позвал не о машинах болтать, верно?

      – Ого, – ухмыляется Буг. – Ты что, до сих пор дуешься из-за этой истории с «Treasure Castle»?

      – Так, вот только давай без твоих подколов.

      – Ой-ой-ой, какие мы нежные! – Он снисходительно смотрит на Дэида, на его узкий нос с горбинкой, на серовато-зеленые глаза. – Ты украл идею, и тебя поймали на горячем. Что с того? Забудь уже об этом.

      – Ничего я не крал, чтоб его!

      Буг пожимает плечами.

      – Ну и ладно. В шоу-бизнесе идеи витают в воздухе. Стоит только присмотреться, и… – Он выразительно щелкает пальцами.

      Дэвид молчит.

      – Сейчас идей нет?

      – Ничего конкретного, – уклончиво отвечает Дэвид.

      «А если бы и были, то черта с два я стал бы их с тобой обсуждать». Он отхлебывает кофе и чувствует, что рука чуть дрожит. Черт! Никто не умеет так вывести его из себя, как Буг.

      Прищурившись, директор отдела новостей наблюдает за его реакцией.

      – Знаешь,

Скачать книгу