Скачать книгу

чтобы он из-за меня терял деньги.

      – Уверена, он будет долго хвастать тем, что король Монторо обедал в его кафе. К следующей неделе его доходы удвоятся.

      – Об этом я не подумал.

      – Вы совсем недавно стали королем.

      – Полагаю, вы правы.

      «Подожди, вот увидишь», – подумала Порция.

      Судя по тому, что она слышала о нем, он человек умный. Управлял солидными банковскими счетами Монторо и помог семье сколотить состояние. Он умен, образован, наделен самими разнообразными талантами, однако совершенно не готов к жизни под постоянным прицелом фотокамер. Ему придется накопить собственный опыт: хороший, плохой, уродливый. Отныне ему придется жить словно под увеличительным стеклом.

      А она не хотела прослыть амебой рядом с ним.

      Подали кофе со свежеиспеченной тортильей, масло и чашу с нарезанными фруктами.

      – Выглядит восхитительно, – оценил Хуан-Карлос Маттео.

      – Прошу вас, только прикажите что-нибудь принести, пока готовится обед.

      – Все идеально. Вы согласны, Порция?

      Она кивнула и улыбнулась хозяину.

      Маттео вышел из зала, она продолжала улыбаться.

      – Вы очень добры. Он навсегда запомнит этот день, потому что вы так дружески с ним обращались.

      Трэвис Майлз тоже был добр. В самом начале.

      – Так кто был добр? – спросил он.

      – Я всего лишь говорю правду. Вы благотворно подействуете на множество жизней.

      – Надеюсь и молюсь, чтобы благотворно.

      – Вы добры, – повторила она, – и заботитесь о жителях страны.

      – Спасибо.

      Его карие глаза засияли теплым светом, и у нее внутри что-то перевернулось.

      Порция намазала маслом тортилью, свернула и надкусила. Глотнула кофе и принялась расспрашивать Хуана-Карлоса о его жизни, чтобы поддержать беседу и отвлечься от того, что король Монторо – потрясающий мужчина.

      Торжественно подали обед. Маттео и его служащие долго расставляли блюда, прежде чем удалиться. Еда и вправду оказалась вкусной. Главное блюдо – жареная свинина под пряным сливочным соусом – было великолепно. Подали также суфле из сладкой кукурузы и традиционный в Алме десерт – засахаренный подорожник.

      Хуан-Карлос во время обеда смотрел на нее столь пристально, что сердце в груди замирало. У него есть все. Сплошные достоинства, если не считать одного недостатка. Фатального. Он король. А это означает, что после сегодняшней встречи она больше не будет с ним видеться.

      – Так каковы ваши планы на остаток дня? – спросил он.

      – Я… э-э…

      У нее не было планов. Может, походить по магазинам. Посмотреть единственный музей искусств в городе.

      – Буду собирать чемодан.

      – Это не может занять целый день.

      – Вероятно, так.

      – Не хотите поужинать со мной?

      Нет, нет, нет!

      – Мне не следовало бы…

      Хуан-Карлос откинулся на спинку стула, изучая ее.

      – В вашей жизни есть мужчина, Порция?

      Она медленно покачала головой. Вот он, капкан, который ее подстерегает.

      – Никого?

Скачать книгу