Скачать книгу

k skandaal II osa

      Kolmekümnes peatükk

      Juuli 1990

      Issand olgu kiidetud Daily Maili eest, mõtles Joel. Selle väikese ime eest, mille Nigel Dempster talle kirjatükiga „Mured paradiisis?” tegi. Paradiisi all peeti silmas Paradiisisaart Nassau külje all ja mure tähendas seda, et ehitusfirma ei suutnud lõpetada Mick Bridgemanile kuuluva maja renoveerimistöid saarel.

      Briti multimiljonärist tööstur Bridgeman on maruvihane, et peab oma külalisi vastu võtma Ocean Hilli hotellis, mitte oma kodus. Bridgemani juristidele on tehtud ülesandeks firma kohtusse kaevata, kui maja järgmise kahe nädala jooksul valmis ei saa. Bridgemani noore jalustrabava naise Thandie pidev vallatlemine ühe külalise, rokkmuusik Nelson Crewe’ga ei parandanud Bridgemani tuju sugugi. Külaliste hulgas on veel Itaalia supermodell Bibi, moekunstnik Giles Courtney, tema sõber Dick „Tracy” Lord ja iiri südametemurdja Tim Allinson. Jälgi siit, mis edasi juhtub.

      „Kätte sain su!” röögatas Joel, lõi rusikaga õhku ja tormas kabinetist välja.

      Toimetaja Hugh Renwickile ei avaldanud see mingit muljet. „Ära mitte mõtlegi nüüd heast peast Bahamale minna. See on tühja tuule tagaajamine. Selline lugu ei huvita mind niikuinii. Hulk ärahellitatud rikkaid inimesi, kes ei lepi oma tegude tagajärgedega, kui nad igatahes peaksid.”

      „Aga see ei ole nii,” vaidles Joel, mõeldes Catherine’ist, Gillian Thompsonist, Neil Lawrence’ist, Simon Beaumontist. „Ma vannun, see lugu pole niisama lihtne. Inimesed on lihtsalt meeleheitel, nad tapavad ennast ära – mul on nüüd palju materjali nendelt, kes on minuga rääkinud, on lugusid, mis lähevad lugejatele tõesti südamesse.”

      „Noh, aga mulle ei lähe. Kahju küll, Joel. Jäta see asi sinnapaika. Mul on sinult vaja korralikke lugusid, mitte mingit kõrgema klassi jura. Näiteks see lugu haridusfondidest, mille ma sinult tellisin. Kuidas see edeneb?”

      „Oh, mul on mõned juhtlõngad,” ütles Joel kannatamatult. Ta mõtles Tim Allinsonist, kes on täiesti küps noppimiseks, aga paari päeva pärast võib ta juba läinud olla ja siis pole enam mingit võimalust tema lugu saada. Joel suutis seda vaevalt taluda.

      „No tegele siis sellega edasi. Ma hoiatan sind, et muidu oled varsti Pasapuiesteel, mitte Fleet Streetil.”1

      „Olgu, olgu,” ütles Joel, „aga sa veel kahetsed.”

      „Me nägime sind, me nägime sind!” Lapsed tulid kööki, kus Debbie posti läbi vaadates istus. Ta oli koju jõudnud viis minutit enne neid.

      „Nägite mind – kuskohas? Millest te räägite? Kuidas film oli?”

      „Vahva,” ütles Alex.

      „Tore,” ütles Rachel. Emma oli üsna vaikne ja vaatas piinlikkust tundes ema poole, kui endale klaasi puuviljajooki kallas.

      „Kus te mind nägite?”

      „Kui sa Royal Gardeni hotellist välja tulid,” vastas Richard. Tema hääl kõlas väga külmalt. „Koos Simon Beaumontiga.”

      „Oh – nägite või?” Debbie tundis, et punastab, ja kirus ennast sellepärast. Otsekui tal oleks mingit põhjust punastada. „Jah, me võtsime klaasikese. Simon lasti lahti, tead küll, pangast, ja mina…”

      „Minu meelest me ei peaks sellest praegu rääkima,” katkestas Richard.

      „Richard, seal polegi millestki rääkida.”

      „Tore. Nii, lapsed. Te ju lubasite, et lähete kohe üles oma tuppa. Ja siis ma tahan vanaemale helistada ja küsida, kas te võiksite natuke varem tema juurde minna.”

      „Jaaa! Kas võime siis?”

      „Ma ei ole kindel, kas mina seda tahaksin,” ütles Debbie. „Mul on nädala lõpuni asjad korraldatud.”

      Richard vaatas Debbiele otsa niisuguse tapva vastumeelsusega, et naisel hakkas halb.

      „Kas tõesti?” nähvas Richard ja kõndis köögist välja, tõmmates ukse enda taga kinni.

      „No vähemalt tean ma nüüd tõelist põhjust, miks sa Šotimaale minna ei taha,” märkis Richard. See juhtus palju hiljem, kui Debbie oli elutoas, triikis pesu ja vaatas Wimbledoni tipphetki.

      Ta vahtis ainiti Richardile otsa. „Mida sa ütlesid?”

      Richard lülitas televiisori välja. „Ma ütlesin, et ma tean, miks sa Šotimaale minna ei taha. See teeks lõpu sinu suhtele Simon Beaumontiga.”

      Debbie kõhus keeras. Kas Flora…? Ei, ei, kindlasti mitte.

      „Richard!” ütles ta, püüdes kõigest jõust rahulikuks jääda. „Sa oled arust ära. Mul ei ole Simon Beaumontiga mitte mingit suhet.”

      „Kas tõesti? Sellepärast sa siis tuledki koos temaga hotellist välja, suudled teda, ameled temaga…”

      „Palun ära ole naeruväärne. Ma ei amelenud. Me võtsime klaasikese, ta on vallandatud, ma tahtsin teda lohutada.”

      „Oh, kindlasti lohutasidki. Veab mehel. Sellest on juba hulk aega, kui sa mind lohutada tahtsid.”

      „Täiesti vale jutt,” ütles Debbie vaikse häälega.

      „Ei ole vale. Ma ei mäletagi, millal me viimati seksisime. Aga ükskõik, ärme sellepärast vaidleme. Me peame otsustama, mida teha.”

      „Mida sa sellega öelda tahad?”

      „Ma pean silmas meie abielu.”

      „Meie abielu? Ma ei mõista, mis asja sa ometi ajad? Mul ei ole Simon Beaumontiga armulugu, see ei saa kuidagi võimalik olla, ta on küll minu vastu lahke olnud ja…”

      „Debbie, ma ei ole loll. Ma olen teid jälginud, kui sa temaga koos oled. Sa oled täiesti ilmselt tema järele arust ära. Ütle mulle ühte asja, aga palun ausalt: kas see oli esimene kord, kui te Londonis kokku saite?”

      „Noh, ei olnud.” Tundus mõistlikum tõtt rääkida, valetamine oli ohtlik.

      „Saan aru. Veel klaasikesi teistes hotellides?”

      „Sa saad täiesti valesti aru, ma ei saa sulle rääkima hakatagi. Ma ei ole temast sisse võetud. Tao see endale pähe, eks. Ma ei ole Simon Beaumontist sisse võetud.”

      „Oh, jää vait,” käskis Richard kurnatult. „Ja üldse viin ma homme lapsed ema juurde. Ma ei taha, et nad selle kõige pärast endast välja lähevad ja me peame tõesti asjad ära klaarima. Mitte ainult meie abielu, ma pean ka otsustama, mida öelda Morag Dunbarile ja…”

      „Jah, ma juba ootasingi, millal me temani jõuame. Mida sa siis tahtsid talle öelda? „Mu naine suudles päise päeva ajal hotellitrepil ühte meest ja ma kavatsen temast lahutada.” Ta arvab, et sa oled arust ära. Sa oledki arust ära.”

      „Sul on õigus mõelda, mis sulle meeldib,” nähvas Richard, „aga mina tahan, et laste asjad oleksid pakitud, palun. Ma rääkisin emaga ja ta võtab nad hea meelega homme vastu. Ta ootab meid umbes teeajaks.”

      Tundus, et siin ei anna tõesti midagi teha – Richard oli kindlalt otsustanud. Debbie noogutas ja ütles vaikselt: „Jah, hea küll.”

      Aga ta tundis, et tal hakkab halb. Mis siis, kui Richard küsib Floralt, kas tema arvates on Debbie ja Simoni vahel midagi? Mida Flora selle peale ütleb? Mida, jumal hoidku küll, ta siis ütleb?

      Lucinda tegi kirja lahti.

      Kulla Lucinda! Kui tore sinust kuulda. Minu elu pole sinuta enam seesama olnud. Õigupoolest ei tea ma isegi, kuidas edasi elasin. Sinu palve on intrigeeriv. Aitan hea meelega, kui ainult saan, aga ma arvan, et tahaksin natuke rohkem teada. Tulen juuli viimasel nädalal teel Pariisi Londonist läbi. Olen koos Gregi, oma partneriga – ta hakkab sulle väga meeldima, Lucinda, ja sina hakkad talle meeldima. Kohtume siis ja sa räägid mulle sellest loost. Igatsen tutvuda su uue mehega.

Armastusega Virgil.

      „Neetud,” kirus Lucinda. „Neetud, neetud, neetud.” Asi muutus keerulisemaks, ta tundis juba kiusatust sellest punktist loobuda. Ja Blue käis ka kolimisega aina rohkem peale, Lucinda lihtsalt ei teadnud, kui kaua ta veel vastu suudab panna.

      Aga kui ta ei suuda – noh, siis on Nigel omadega läbi. Lucindal oli tõesti tarvis sellest kellegagi

Скачать книгу


<p>1</p>

Fleet Street – ajakirjanduse üldnimi. Siin ja edaspidi tõlkija märkused.