Скачать книгу

Les Feuilles d’Automne, Préface; ‘Le Droit et la Loi’, AP, OC, X, 75; VHR, гл. 1–3; Adèle Hugo, II, 45. См. также косвенно в: Les Misérables, III, 3, 3. Аллюзии в стихах: Châtiments (Suite), OC, XV, 156, Moi Vers, OC, XIV, 315; Les Contemplations, V, 3, часть 2; Les Quatre Vents de l’Esprit, I, 29. Раннее эхо данной легенды см.: Sainte-Beuve (1831). См. также Rabbe и Vapereau.

      17

      CF, I, 399–400.

      18

      Bertault.

      19

      Les Misérables, II, 5, 1.

      20

      Les Misérables, V, 2, 3.

      21

      О Лагори: Le Barbier.

      22

      Guimbaud (1930), 159.

      23

      Barthou (1926), 26.

      24

      R. Lesclide, 310. Песня не фигурирует в «Napoléon et sa Légende», Histoire de France par les Chansons, V (Barbier, Vernillat).

      25

      CF, I, 30–36, 42–44.

      26

      ‘Ce siècle avait deux ans…’ Les Feuilles d’Automne.

      27

      CF, I, 463, 479, 484; Massin, II, 1371.

      28

      VHR, 97.

      29

      VHR, 97 и 684.

      30

      Возможно, взято из сочинения Эмиля Дешанеля Physiologie des Écrivains et des Artistes (Comtois: с. 46). Гюго утверждал, что обязан своим «тройным упрямством» Бретани, Лотарингии и Франш-Конте (OC, XV, 297).

      31

      AP, OC, X, 633.

      32

      27 декабря 1880 г.: AP, 1022.

      33

      См.: Metzidakis, 82, № 9; Feller, 150–167; Ср. Corr., III, 268: «Я первым использовал термин „Соединенные Штаты Европы“. См. AP, OC, X, 275. На самом деле он впервые употребил это выражение на Парижской мирной конференции 21 августа 1849 г.

      34

      ‘Le Droit et la Loi’, AP, 74; Carnets, OC, XIII, 1098.

      35

      Dumas (1966), 137.

      36

      Claretie (1902), 7.

      37

      VHR, 98.

      38

      ‘Tristesse d’Olympio’, Les Rayons et les Ombres.

      39

      16 ноября 1804 и Barthou (1926), 48.

      40

      30 августа 1800: Barthou (1926), 26; датировано 10 декабря 1802 г. См. в: Victor Hugo, 1885—1985, № 2.

      41

      Barthou (1926), 36.

      42

      Foresi (14) от друга его дяди. Дом, в котором жила семья Гюго, так и не был найден.

      43

      Barbou (1886), 23.

      44

      16 ноября 1804 г.: Barthou (1926), 48.

      45

      Февраль 1815: CF, I, 30–36.

      46

      Les Misérables, III, 3, 6; Littérature et Philosophie Mêlées, OC, XII, 117.

      47

      ‘Mon Enfance’, часть 1, Odes et Ballades. См. также Toute la Lyre, VI, 50, и Océan Vers, OC, VII, 965.

      48

      Об укусах женской плоти: Stendhal, Vie de Henry Brulard, гл. 3; Balzac, Le Lys dans la Vallée: Balzac (1976–1981), IX, 984; André Gide, Si le Grain ne Meurt (1926), абзац 12. Старейшие образы Гюго – неплохой пример т. н. защитной памяти: Freud (1914), гл. 4; Baudouin, 66–67. Образ колодцев в творчестве Гюго: 83–86.

      49

      VHR, 123, ср. о встрече младенца Леонардо с хищной птицей: Freud (1963), гл. 2. (В данном случае Фрейд – действительно автор трудов, о которых идет речь, а не собирательный образ. Замечания в «Психопатологии повседневной жизни» содержат общие фантазии, а не воспоминания о действительных событиях.)

      50

      Judith, 115–116. В 1829 г. Гюго объявил, что задумал книгу под названием «Мемуары девятилетнего» (Les Souvenirs d’un Enfant de Neuf Ans): Denis, 41.

      51

      Stapfer (1905), 125.

      52

      Freud (1914), гл. 10. См. также «Остроумие и его отношение к бессознательному» (1905).

      53

      VHR,

Скачать книгу