Скачать книгу

глаза, она нахмурилась, глядя на мужчину напротив. Высокий, загорелый, светлые, немного слишком близко посаженные глаза и высокомерный, даже жестокий рот.

      Она подумала:

      «Вот уж кто наверняка где только не побывал и чего только не повидал…»

      III

      Филипп Ломбард, окинув девушку напротив быстрым взглядом, сказал себе: «Ничего, симпатичная; немного похожа на учительницу, правда».

      К тому же хладнокровна и своего не упустит, ни в любви, ни на войне. С такой стоило бы познакомиться поближе…

      Тут он нахмурился. Нет, это надо выбросить из головы. Он едет туда по делу. Значит, думать следует только о работе.

      Интересно, что там у них все-таки затевается? Тот коротышка-еврей ничего ему толком не объяснил.

      – Вы должны либо согласиться, либо отказаться, капитан Ломбард.

      – Сто гиней, говорите? – задумчиво переспросил он.

      Прозвучало это небрежно, так, словно для него сотней гиней больше, сотней меньше – особого значения не имеет. Сто гиней для человека, которому уже приличный обед купить не на что! Однако еврей, похоже, не обманулся его тоном – их не проведешь, этих евреев, они всегда насквозь видят человека и его карман…

      И так же небрежно он спросил:

      – Значит, никакой дополнительной информации вы мне не дадите?

      Мистер Исаак Моррис решительно покачал маленькой плешивой головой:

      – Нет, капитан Ломбард, это все, что мне позволено вам сообщить. Моему клиенту стало известно, что у вас репутация надежного человека, умеющего действовать в рискованных обстоятельствах. Я уполномочен вручить вам сто гиней, в обмен на которые вы должны будете поехать в Стиклхэвн, что в Девоне. Ближайшая железнодорожная станция – Оуксбридж; там вас встретят и довезут в автомобиле до берега, откуда в моторной лодке переправят на Негритянский остров. Ступив на его берег, вы окажетесь в распоряжении моего клиента.

      – Надолго? – отрывисто спросил Филипп.

      – Нет, самое большее, на неделю.

      Поглаживая усы, капитан Ломбард сказал:

      – Вы ведь понимаете, что я не могу браться за… противозаконные дела?

      С этими словами он метнул на собеседника острый взгляд. Толстые семитские губы мистера Морриса чуть заметно изогнулись в улыбке, когда он серьезно ответил:

      – Если сделанное вам предложение окажется противозаконным, вы имеете полное право отказаться от него.

      Черт бы побрал этого мелкого наглеца, еще и улыбается! Как будто знает, что в прошлом мысль о законности или незаконности того или иного предприятия никогда не останавливала Ломбарда…

      Губы капитана раздвинулись в ответной усмешке.

      Да, было дело, разок-другой ему довелось забрать очень круто к ветру. Но все всегда сходило ему с рук! И вообще он человек свободных принципов…

      Да, вот именно. И он решил, что на Негритянском острове ему будет весело.

      IV

      В вагоне для некурящих восседала мисс Эмили Брент, по своему всегдашнему

Скачать книгу