Скачать книгу

отозвался Ломбард.

      – Пойду, пошарю, – сказал Тони и вышел.

      Вернулся он секунды через две.

      – Поднос стоял прямо у входа, готовенький.

      Марстон осторожно опустил на стол свою хрупкую ношу. Минута-другая прошла за разливанием напитков. Генерал Макартур выбрал чистый виски, также и судья. Всем хотелось взбодриться. Лишь Эмили Брент потребовала и получила стакан воды.

      Вошел доктор Армстронг.

      – С нею все в порядке, – сказал он. – Я дал ей успокоительное, она выпила… Что это у вас здесь, спиртное? Я бы тоже не отказался.

      Кое-кто из мужчин уже наполнял свои стаканы повторно. Через пару минут в комнату вошел Роджерс.

      Судья Уоргрейв открыл заседание. Комната превратилась в импровизированную залу суда.

      – Итак, Роджерс, – произнес судья, – давайте выясним все доподлинно. Кто он такой, этот Оуэн?

      Роджерс вытаращил на него глаза:

      – Хозяин этого дома, сэр.

      – Этот факт мне известен. Я хочу услышать от вас, что еще вы о нем знаете?

      Дворецкий покачал головой:

      – Больше я ничего не могу о нем сказать, сэр. Дело в том, что я никогда его не видел.

      В комнате тихонько зашевелились.

      – Никогда не видели? – спросил генерал Макартур. – В смысле?

      – Мы здесь всего с неделю, сэр, я и моя жена. Нас наняли письмом, через агентство. «Регина», в Плимуте.

      Блор кивнул.

      – Старая, солидная фирма, – подал он голос.

      – Вы сохранили письмо? – спросил Уоргрейв.

      – С приглашением на работу? Нет, сэр. Не сохранил.

      – Продолжайте. Итак, вас наняли письмом…

      – Да, сэр. В нем был назначен день приезда. Мы приехали. Здесь все было в порядке. Большой запас еды, все по высшему разряду. Нам только и надо было, что пыль смахнуть.

      – Что дальше?

      – Ничего, сэр. Мы получили указания – снова письменно – приготовить гостям комнаты, а вчера, дневной почтой, я получил от мистера Оуэна еще одно письмо. В нем говорилось, что он и миссис Оуэн запаздывают, и чтобы мы принимали гостей без них, а еще к письму была приложена инструкция насчет обеда, кофе и той пластинки, чтобы я ее поставил.

      Судья резко спросил:

      – Но уж это письмо вы должны были сохранить?

      – Да, сэр. Вот оно.

      Роджерс вытащил письмо из кармана. Уоргрейв протянул руку.

      – Х-м, – сказал он. – Бумага отеля «Ритц», напечатано на машинке.

      Одним стремительным прыжком Блор оказался рядом с ним.

      – Позвольте мне взглянуть?

      Он вырвал послание из рук судьи, пробежал глазами и пробурчал:

      – Машинка «Коронейшн». Новая – без дефектов. Бумага гербовая, самого распространенного сорта. Из этого ничего не вытащишь. Могут быть отпечатки пальцев, но вряд ли.

      Уоргрейв взглянул на него с любопытством.

      Энтони Марстон стоял за спиной Блора, заглядывая ему через плечо.

      – Странное у него имя, верно? – произнес он. – Алрик Норман Оуэн… Язык сломаешь.

      Старый судья, едва заметно вздрогнув, сказал:

      – Благодарю

Скачать книгу