Скачать книгу

убеждена, что он мистер Совершенство. Когда я провела с ним Беседу, он был откровенно взволнован. Но ведь мужчины часто вначале бывают очень счастливы. Я лично никогда не могла понять, почему они так меняются потом. Тетушка Филлис говорит, что это просто в природе мужчин.

      – Вероятно, я пожалею о том, что спрошу, но скажите: что такое Беседа?

      – Именно тогда я рассказала ему о своем комплексе безответственности – фобии обязательств. Я объяснила, что любые отношения, которыми я себя связываю, скорее всего долго не продлятся и что никакие обязательства нас не держат. Я хотела убедиться, что мой партнер понимает, что он свободен и может бросить меня в любую минуту без всякого чувства вины. – Хлоя нахмурилась. – Но по каким-то причинам дело кончается тем, что именно я бросаю партнера.

      – Похоже, вы настоящий романтик, а? – с иронией произнес Джек.

      – Я не могу себе позволить быть романтичной, мистер Уинтерз. Из-за своего дара.

      Джек бросил на нее пристальный взгляд.

      – А какое отношение имеет к этим делам ваш дар?

      – Трудно объяснить, – начала Хлоя, откинулась на подголовник и сложила руки на груди. – В любом случае сейчас это не важно.

      – Почему не важно?

      – С прошлым покончено. С год назад я перешла в новую фазу.

      – И что же это за фаза?

      – Безбрачие, целибат.

      Джек снова ощутил недоумение.

      – Безбрачие?

      – Знаете, в безбрачии есть некая свобода.

      – Вот как? Никогда об этом не слышал.

      Глава 11

      Джек припарковал автомобиль перед зданием, где располагалось агентство «Харпер инвестигейшн». Хлоя выскочила из машины прежде, чем Джек успел открыть перед ней дверцу. Воздух вокруг нее трещал от энергетических вихрей, отчего все чувства Джека пришли в крайнюю степень возбуждения.

      Хлоя сунула руку в карман пальто и вытащила ключи. Вместе с ключами из кармана на тротуар выпало странное устройство. Раздался приглушенный металлический лязг. Джек быстро поднял маленькое чудо техники и поднес к свету уличного фонаря.

      – Я даже не стану задавать никаких вопросов, – заявил он, возвращая устройство Хлое, – потому что эта штука выглядит как очень технологичная отмычка. Вероятнее всего, она абсолютно незаконна.

      – Это подарок ко дню рождения.

      – От еще одного экс-бойфренда?

      – Нет, от кузена Эйба.

      – В вашей семье дарят интересные подарки.

      Хлоя открыла дверь и вошла в крохотную прихожую. Джек последовал за ней и прикрыл за собой дверь. Они стали вместе подниматься по лестнице. Хлоя крепко хваталась за перила, почти волоча себя по ступенькам, и не стала протестовать, когда Джек взял ее под руку.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала,

Скачать книгу