Скачать книгу

ценности.

      – Ошибаетесь, профессор.

      – Как же вы собираетесь распорядиться вашим сокровищем?

      – Всё зависит от типа сведений, содержащихся на пластинах. Если они интересны только с исторической точки зрения, я совершенно безвозмездно передам эту библиотеку в руки учёных. Во всех остальных случаях это вопрос будет решаться отдельно.

      – Когда же вы хотите получить результат?

      – Я не ограничиваю вас во времени. В вашем распоряжении штат помощников и компьютерный центр. Ну, что, вы принимаете моё предложение?

      – Конечно. Я всю жизнь мечтал найти и исследовать эту историческую реликвию, о которой ходят легенды.

      – Что вы собираетесь делать?

      – Для начала изучить найденные артефакты.

      – Будем считать, что мы обо всём договорились. Грэг отведёт вас в библиотеку. Можете приступать к работе. Позже можно будет обсудить размер вашего вознаграждения.

      – Это волнует меня меньше всего. Я просто горю от нетерпения увидеть библиотеку вайсов.

      Прошёл месяц напряжённой, кропотливой работы. При очередной встрече с Вилли Трастом профессор обратился к нему с просьбой.

      – Мой отпуск подошёл к концу, и мне надо связаться и договориться с моим руководством о его продолжении.

      – Составьте текст вашего сообщения, и мы его передадим.

      – Но мне нужны и научные консультации, я не могу работать в полной изоляции.

      – Скажите, профессор, кто вам нужен, и мы доставим его сюда.

      – Я так понимаю, что назад дороги с этого острова уже нет?

      – Пока нет. Надеюсь, вы поняли ценность хранимой здесь информации, а шумиха нам не нужна.

      – Я понял. Но коли так, то у меня к вам просьба научного порядка: для достоверности расшифровываемой информации мне понадобится допуск ко всем помещениям вашего дворца. Информация на пластинах связана с технологиями, используемыми при возведении этого дворца.

      – Разумно, я об этом подумаю. Пока в вашем распоряжении библиотека. Профессор, не делайте неразумных поступков и не пытайтесь искать контактов за пределами этого острова.

      Эйси был близок к разгадке тайны. Он нашёл ключ расшифровки графических иероглифов, но чем дальше он проникал в смысл заключённой в письменах информации, тем больше убеждался, что она может грозить безопасности человечества при использовании её в корыстных целях. Он понимал, что его опасения не беспочвенны и, в то же время, откровенный бунт и саботаж могли навсегда лишить его возможности проникнуть в сокровищницу знаний ушедшего в небытие удивительного народа. Решение возникло спонтанно: он утаит подлинный смысл некоторых понятий. Они скроют истинное содержание текстов. При этом он мало рисковал, ведь другие эксперты в области расшифровки не привлекались ввиду засекреченности проекта.

      Работа профессора у Вилли не вызывала нареканий. Программисты разрабатывали под руководством профессора словарь перевода иероглифических текстов.

Скачать книгу