Скачать книгу

Танда дала небольшой ужин. У меня есть перечень блюд и список гостей, если желаете взглянуть. Первую заздравную чашу лорд Джайлс поднял за короля, на что сир Бейлон Сванн заметил: «Для этого нам понадобятся три чаши». Многие смеялись.

      – Полно, полно. Сир Бейлон просто пошутил. Застольные измены меня не интересуют, лорд Варис.

      – Вы столь же мудры, сколь и милостивы, милорд. – Пергамент исчез в широком рукаве. – У нас обоих много дел. Я вас оставляю.

      После его ухода Тирион еще долго сидел, глядя на свечу и думая, как воспримет его сестра новость об отставке Яноса Слинта. Вряд ли с радостью – но он не видел, что Серсея может предпринять по этому поводу, кроме отправки сердитого послания лорду Тайвину в Харренхолл. Тирион теперь распоряжается городской стражей, к чему следует добавить полтораста свирепых горцев и растущее число наемников, вербуемых Бронном. По всем понятиям он хорошо защищен.

      Эддард Старк, надо полагать, думал точно так же.

      Когда Тирион вышел из Малого Чертога, Красный Замок был темен и тих. Бронн ждал в его горнице.

      – Что Слинт? – спросил он.

      – Лорд Янос отплывет к Стене с утренним приливом. Варис хочет мне внушить, что я заменил человека Джоффри одним из своих. Вернее будет сказать, что я заменил человека Мизинца ставленником самого Вариса, но пусть будет так.

      – Должен тебя уведомить, что Тиметт убил человека…

      – Варис мне говорил.

      Наемника это, похоже, не удивило.

      – Этот дурак думал, что одноглазого легче будет надуть. Тиметт пригвоздил его руку к столу кинжалом и голыми руками разорвал ему горло. Он напрягает пальцы вот этак и…

      – Избавь меня от подробностей – мой ужин и так еле держится в животе. Как у тебя дела с новобранцами?

      – Неплохо. Вечером записались еще трое.

      – Откуда ты знаешь, кого брать, а кого нет?

      – Я смотрю на них. Спрашиваю, где они сражались, и прикидываю, насколько хорошо они врут. Ну а потом даю им случай убить меня, да и сам не сижу сложа руки.

      – И многих ты убил?

      – Ни одного из тех, кто может нам пригодиться.

      – А если кто-то из них убьет тебя?

      – Такого уж точно стоит взять на службу.

      Тирион немного захмелел и очень устал.

      – Скажи, Бронн, если бы я велел тебе убить младенца… маленькую девочку, грудную… ты бы сделал это? Без всяких вопросов?

      – Без всяких вопросов? Ну нет. – Наемник потер большой палец об указательный. – Я спросил бы сколько.

      «Зачем же мне тогда твой Аллар Дим, лорд Слинт? – подумал Тирион. – У меня своих таких целая сотня». Ему хотелось засмеяться или заплакать – а больше всего побыть с Шаей.

      Арья

      Дорога превратилась в две колеи, проложенные в траве.

      Зато здесь некому было показывать пальцем, в какую сторону они направились. Людской поток, катящийся по Королевскому Тракту, здесь сочился слабой струйкой.

      Плохое заключалось в том, что дорога эта петляла,

Скачать книгу