Скачать книгу

она хотела снова встретиться с египтянином, мысль о котором мурашками покрывала кожу на спине. Он был не из тех, кто таскал мартышек или верблюдов по пляжу в поисках желающих сделать фото на память и не официант, не обслуга с какого-нибудь отеля. Это был прекрасно образованный, с хорошими манерами молодой мужчина. Говорил он на русском и английском языках, потому что получал образование в России и в Европе. А выглядел, так вообще сногсшибательно – отлично сложен, имел чёрные глаза, смоляные волосы, ослепительно белые зубы и от него исходил какой-то тайный аромат сандалового дерева.

      Познакомились они случайно в аптеке. Клавдию с первых дней мучила диарея. В мыслях она поносила своего тур оператора, который предупредил, что пить воду из крана категорически запрещено, но не сказал, что и чистить зубы, и мыть фрукты этой водой тоже опасно. Первые два дня она мало куда отлучалась с территории отеля всякий раз ныряя в номер, чтобы провести время, сидя в туалете и уже начала горевать, что может лишиться экскурсий на пирамиды, катания на верблюдах и прогулки на теплоходе по Нилу, которые Клава запланировала для себя, а вдобавок, уже и оплатила. После этих изнурительных мучений она отправилась в город, купить таблетки. В чистенькой, прохладной аптеке пахло кофе, лекарствами и каким-то эфирным маслом. Несколько посетителей, тихо переговариваясь, рассматривали что-то на полках. Клава повертела головой и поняла, что помощи ждать неоткуда, придётся скрести по сусекам памяти и вспоминать английские слова, чтобы объяснить суть проблемы. Пожилой, высокий мужчина с внимательным видом смотрел на неё из-за прилавка сквозь толстые стёкла очков, всем своим видом показывая заинтересованность, желание помочь и услужить. Она справедливо рассудила, что диарея будет звучать на любом языке одинаково, и с трудом подбирая слова, обратилась к нему, чётко проговаривая буквы и заглядывая в глаза, пытаясь уловить хоть тень осмысления:

      – Help me please…I need help…I have diarrhea…

      Старый араб тупо уставился на неё, ничего не отвечал и только хлопал глазами. Клавдия поняла, что он совершенно ничего не понимает.

      «Но по-египетски я не заговорю ни при каком раскладе… По-египетски или по-арабски? – сомневалась Клава, кусая губы и отходя от прилавка, – наверное так и буду в обнимку с унитазом весь отпуск».

      – Вы имеете проблему? – спросил мужской голос на ломаном русском за её спиной.

      Клава обернулась и с интересом взглянула на не очень высокого, широкоплечего, интеллигентного вида араба, и, со смущённой улыбкой объяснила свою специфическую проблему. Мужчина кивнул и что – то быстро заговорил, обращаясь к аптекарю на тарабарском языке, до которого наконец дошло, что от него хотят. Он достал упаковку таблеток и, наклонив голову, услужливо протянул Клавдии. Она облегчённо вздохнула, рассчиталась и вышла в пекло улицы вместе со своим переводчиком.

      – Спасибо, вы меня выручили.

      Клавдия напялила солнечные очки, она была несколько смущена своим,

Скачать книгу