Скачать книгу

(должно быть, жевательный табак, подумал Джереми).

      – Я могу вам помочь?

      У старика были потемневшие от табака зубы, и говорил он с ярко выраженным южным акцентом. На груди у него была прикреплена небольшая карточка с именем Тулли. Джереми спросил, как проехать на кладбище, однако вместо ответа Тулли внимательно его оглядел и в конце концов поинтересовался:

      – А кто умер?

      – Простите? – не понял Джереми.

      – Но вы ведь едете на похороны, разве не так? – спросил старик.

      – Нет. Я хочу осмотреть кладбище.

      Тулли кивнул:

      – А-а, понятно. Просто вы так одеты, будто собираетесь на похороны.

      Джереми окинул взглядом свою одежду: черная куртка поверх черной водолазки, черные джинсы, черные туфли «Бруно Мальи». Действительно, это можно было принять за траур.

      – Да в общем-то я всегда так одеваюсь, – пожал он плечами, – мне нравится черное. Так вы не подскажете мне?..

      Хозяин автозаправки поднял козырек кепки и неторопливо, обстоятельно заговорил:

      – А лично я вообще не люблю бывать на похоронах. Они наводят на меня такую тоску… Сразу начинаешь думать, что скоро и твоя очередь и что нужно бы почаще ходить в церковь, чтобы очиститься от грехов, пока не совсем поздно. С вами такого не бывает, а?

      Джереми не знал, что ответить. Не каждый день сталкиваешься с подобным вопросом – тем более в ответ на самую обычную просьбу показать дорогу.

      – Да вроде бы нет, – наконец произнес он.

      Тулли вытащил из кармана тряпку и стал оттирать с рук машинное масло.

      – А вы, я вижу, нездешний, – сказал он. – У вас забавный акцент.

      – Я из Нью-Йорка, – объяснил Джереми.

      – Слышал об этом городе, но никогда там не был, – с достоинством произнес старик и оглядел «Таурус» Джереми. – Ваша машина?

      – Нет, взял напрокат.

      Тулли кивнул и на несколько секунд замолчал.

      – Однако я снова про кладбище, – воспользовавшись паузой, напомнил Джереми. – Не могли бы вы объяснить, как туда проехать?

      – Конечно, могу. А какое кладбище вы ищете?

      – Оно называется Седар-Крик.

      Хозяин автозаправки как-то странно взглянул на Джереми:

      – Да что там смотреть? Там ровным счетом нет ничего интересного. Вот на другом конце города есть действительно красивые кладбища.

      – Но меня интересует именно это кладбище.

      Старик, казалось, не слышал его слов.

      – У вас там похоронены родственники?

      – Нет.

      – А-а, так вы бизнесмен? Собираетесь строить в том районе торговый центр и гостиницу для туристов?

      Джереми отрицательно помотал головой:

      – Да нет же. Я журналист. Работаю в научно-популярном журнале. Ну и всякая эзотерика, парапсихология, уфология – тоже по моей части.

      – А хорошо бы все-таки, чтобы к нам сюда приезжали туристы. Отличная идея – построить

Скачать книгу