Скачать книгу

снова он бросил на нее оценивающий взгляд, словно пытаясь понять, насколько хороша она будет в постели.

      – Я в этом не сомневаюсь, – ответил он.

      В коридоре раздались чьи-то шаги, и они оба это услышали. Синклер медленно отошел от нее. Женевьева наспех запахнула блузку и успела застегнуть пиджак. Джордж Фуллертон (он уже достиг зрелого возраста, но по-прежнему был элегантен и всегда носил цветок в петлице) открыл дверь и, заглянув в кабинет, улыбнулся.

      – Я иду обедать. Не желаете составить мне компанию? – спросил он.

      Зная, что бюстгальтер у нее расстегнут, а блузка помята (хотя под пиджаком, который она успела расправить, всего этого и не видно), Женевьева все-таки смогла улыбнуться Синклеру холодновато-вежливой улыбкой.

      – У нас в агентстве прекрасный кафетерий для руководящего персонала, – сказала она.

      – Благодарю вас, – ответил Синклер. – Но у меня назначена еще одна встреча.

      Несмотря на то что Джордж Фуллертон, что называется, мельком осмотрел кабинет, Женевьева знала, что он успел увидеть и включенный телевизор, и папки, лежавшие у нее на столе.

      – Надеюсь, вас заинтересовало что-нибудь из того, что показала вам Женевьева? – спросил он.

      Она увидела, как на загорелом лице Джеймса Синклера появилась едва заметная улыбка. Он смахнул рукой со своего великолепного пиджака воображаемую пылинку, и женщина сразу вспомнила о том, что он делал с ней этой самой рукой всего несколько минут назад. В Женевьеве снова проснулось желание, и по всему ее телу пробежала дрожь.

      – Определенно заинтересовало, – сказал он. – Однако я хотел бы еще кое-что посмотреть, прежде чем принять решение.

      – Я уверен, что Женевьева сможет вам угодить, – улыбнулся Фуллертон.

      – Не сомневаюсь, – едва слышно пробормотал Синклер.

      – По-прежнему играешь в забавную игру с маленькими мячиками?

      Звук этого голоса вывел Женевьеву из задумчивости. Она сидела за столиком в баре спортивного центра. Приняв душ, она ощутила приятную расслабленность и вспомнила, как уверенно и умело руки Джеймса Синклера ласкали ее тело. Мысль о том, что у нее будет неимоверный, сумасшедший, сногсшибательный секс, а после этого она получит еще и приятный бонус в виде подписанного контракта, нравилась ей. Женевьеве все больше хотелось поскорее узнать, так ли сексуально выглядит Джеймс Синклер без одежды, как в своем элегантном эксклюзивном костюме. Она жалела о том, что столь открыто наслаждалась его ласками и позволила ему захватить инициативу. Ей следовало и самой что-нибудь предпринять. Ведь она тоже имеет право знать, что ей достанется.

      Подняв голову, Женевьева увидела, что возле ее столика стоит Дэвид Каршоу. В одной руке он держал банку диетической пепси-колы, а в другой – большую спортивную сумку.

      – Это лучше, чем бегать по корту за странной штуковиной с пластиковыми перьями, – сказала Женевьева.

      – У тебя слишком упрощенное представление о бадминтоне. – Дэвид сел

Скачать книгу